有奖纠错
| 划词

Hemos enviado ayuda material a las víctimas, en forma de medicinas, agua y frazadas.

我们向灾民供了物质援助,例如药品、水

评价该例句:好评差评指正

Cuando una mujer se negó a entregar su frazada, los soldados la agredieron

一名妇女拒绝交出自己的,结果遭到士兵攻击。

评价该例句:好评差评指正

Las celdas, cuyas paredes y suelos son de cemento, no suelen tener colchones ni mantas, sino únicamente colchonetas.

水泥墙水泥地结构的牢房常常没有床垫或,仅有一张席子。

评价该例句:好评差评指正

Las armas, que eran armas pequeñas y municiones, las mantas y los trajes fueron transportados en tres camiones N3 desde Puntlandia por Etiopía hasta Waajid.

武器(小武器弹药)、迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000斯里兰卡160 000供了帐篷、塑、厨房用具其他家庭用品。

评价该例句:好评差评指正

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式的紧急援助包括向无家可归的家庭分配帐篷、厨房用具以及修复住房。

评价该例句:好评差评指正

En vista del deterioro de las condiciones en Lisala, la MONUC organizó la entrega de suministros de emergencia consistentes en frazadas, planchas plásticas y medicamentos proporcionados por el PNUD y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.

考虑到利萨拉不断恶化的局势,联刚特派团组织运送了开发计划署联合国难民事务高级专员办事处供的、塑药品等紧急用品。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, Egipto ha decidido enviar asistencia humanitaria urgente a los países más afectados y utiliza sus aviones para llevar alimentos, asistencia médica, medicamentos y mantas a los países afectados, en coordinación con esos países y de acuerdo a sus necesidades y prioridades.

就我们而言,埃及已经决定向受影响最严重的国家供紧急道主义援助,与受灾国协调并根据这些国家的需求优先秩序使用其飞机向受灾国供食品、医疗援助、医药、帐篷

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

联合国确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括供直升飞机、暖气、御寒帐篷、手术援助、疫苗、流动保健小组、、发电机、饮水及卫生设备、防水油、炉灶创伤康复。

评价该例句:好评差评指正

A fin de aportar su modesta contribución como señal de compasión hacia las víctimas y solidaridad con ellas, las autoridades de Túnez, bajo la dirección del Presidente Zine El Abidine Ben Ali, han utilizado cuatro aviones para el transporte de asistencia humanitaria en forma de alimentos, mantas, tiendas de campaña y medicamentos.

真诚的捐助是同情支持受害者的象征,在供这一捐助过程中,突尼斯当局按照齐纳·阿比丁·本·阿里总统的要求配备四架飞机运送食物、、帐篷药品形式的道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


libreta, librete, libretín, libretista, libreto, Libreville, librillo, libro, libro de contabilidad, libro de ejercicios,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

与海(精编版)

–No se quite la frazada –dijo el muchacho–.

" 把披在身上吧," 孩说。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

Hay una televisión y una alfombra muy grande, es el lugar preferido de mi gato.

个电视张很大的,这是我家猫最喜欢的地方。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero que! .., Cariño! Saca las mantas que el día esta nublado!

但是… … !亲爱的!把拿出来,天阴了!

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿A quién le apetece una tarde de sofá, pelí, manta y palomitas?

谁不喜欢个下午都窝在沙发里,看电影,盖着,吃着爆米花呢?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tiró al suelo las pesadas cobijas y se deshizo hasta del calor de las sábanas.

她把沉重的推到地上,甚至把暖烘烘的被单也挣开了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sólo quieres meterte debajo de una manta calentita y echarte una larga siesta por la tarde.

你只想钻进温暖的里,睡个漫长的午觉。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Cuando hace un día de perros te quedas en tu casa viendo Netflix con una mantita.

如果天气糟糕的话,你会呆在家里盖着看Netflix。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

En ese momento la “abuelita” se cubrió la cara con la manta, como si estuviera algo indispuesta.

就在这时,这位狼外婆用遮住脸,就好像她有些感觉不适。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Acto seguido se sentó en la alfomra que había frente a la chimenea y contempló el fuego.

她坐在壁炉上,看着火光幸福地笑了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Se arrodilló frente al fuego y dispuso una manta limpia que sacó de una bolsa de lona.

她从帆布袋里拿出条干净的毛毯,把摊在壁炉

评价该例句:好评差评指正
与海

–Habrá que hacerlo –dijo el viejo, levantándose y cogiendo el periódico y doblándolo. Luego empezó a doblar la frazada.

“我这样干过," 说着,站起身来,拿起报纸,把它折好。跟着他动手折叠

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

¿Me dejas la llave debajo de la alfombrilla? -Kati, no me lo puedo creer que me hagas esto.

你能把钥匙放在门口的下面吗? -卡蒂娜 你怎么能对我做出这种事 简直不能让相信。

评价该例句:好评差评指正
与海

–No se quite la frazada –dijo el muchacho–. Mientras yo viva no saldrá a pescar sin comer.

“把披在身上吧,”孩说。“只要我活着,你就决不会不吃饭就去打鱼。”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El hombre, que tampoco tenía sitio en la casa, le ofreció una manta y un portal donde poder dormir.

这个,家里也没有地方,就给她,让她在门廊那里睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Los residentes tienen que recurrir a capas adicionales de ropa y mantas para mantenerse cómodos durante los duros inviernos.

居民们不得不在严冬里穿上更多的衣服来保持舒适。

评价该例句:好评差评指正
与海

Tengo que conseguirle otra camisa y un jacket para el invierno y alguna clase de zapatos y otra frazada.”

我该再弄件衬衫件茄克衫来让他过冬,还要双什么鞋,并且再给他弄条来。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La gente de sus casas sacó mantas para poder tumbarnos, sacaron comida.

-们从家里拿出让我们可以躺下,他们拿出食物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

De momento, no tenemos nada, lamenta este hombre, ni mantas ni nada, estamos aquí abandonados.

此刻,我们无所有,这个男感叹道,没有什么的,我们被遗弃在这里。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces en función de cómo sea la mantilla puede costar €60 o hasta €6000.

因此,根据的类型,它的价格可能为 60 欧元或高达 6000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Vean que tienen ahí una cruz y también ponen estas mantitas.

看到他们在那里有个十字架,还放了这些小

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


licuación, licuado, licuadora, licuante, licuar, licuefacer, licuefactible, licuefactivo, licurgo, lid,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接