Después de graduarse cobra un buen sueldo.
毕业后他就挣得一份优厚工。
Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.
大学毕业生只干小工工作。
Llevo ya dos años licenciada en filología hispánica.
我从西班牙语语言文学专业毕业已经两年了。
Por otro lado, más de 600.000 jóvenes se graduaron conforme a la Misión Ribas.
万名青年因里瓦斯方案而得以毕业。
El África subsahariana tiene las más bajas tasas mundiales de finalización de la enseñanza primaria.
撒哈拉以南非洲小学毕业率是全世界最低。
94 Los graduados de centros de formación profesional lograrán una tasa de empleo del 79%.
94 职业培训中心毕业生就业率将达到79%。
Del total de alumnas se graduó el 47,57%, el 48,17% y el 47,17%, respectivamente.
女生毕业率则分别为47.57%、48.17%和47.17%。
Ella se graduó hace dos semanas.
两周前她毕业了。
La acreditación permite a esos centros expedir diplomas y títulos que son reconocidos por el Estado.
经过可,允教育机构颁发国家承毕业证书和学位。
¿Cuándo se graduó de Oxford?
您什么时候从牛津大学毕业?
Egipto puso en práctica un programa para capacitar a superusuarios de Microsoft dirigido específicamente a jóvenes graduadas universitarias.
埃及开展了专门针对年轻女大学毕业生“微软超级用户培训方案”。
Del total de hombres y mujeres con título universitario, el 1,2% y el 3,4%, respectivamente, no tienen trabajo.
获得大学学位男女毕业生失业率分别为1.2%和3.4%。
Además, apareció en la administración pública otro sistema de incorporación de profesionales titulados: el sistema de "cuotas".
在招聘高校毕业生担当公务员方面还实行了一种制度,即配额制度。
Las indicaciones sobre tasas de matrícula y de graduación no muestran grandes diferencias entre los géneros en Bosnia y Herzegovina.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,入学和毕业率指数看出在性别上有什么大差异。
Al menos 55 países están adoptando medidas específicas para facilitar que la niñas continúen sus estudios después de la escuela primaria.
目前至少有55个国家正在采取具体措施,促进女童在小学毕业后继续接受教育。
Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.
初中、高中和大学毕业女性在女性总失业数字中占一半以上。
Las ayudas pueden utilizarse para seguir cursos de perfeccionamiento, para obtener un título, diploma o certificado o para aprender un oficio.
基金可用于提高教育水平,获得学位/毕业证/格证书或学习一门手艺。
En la Facultad de Economía se graduaron 14 alumnos con el título de bachiller en economía, incluidas 10 mujeres (gráfico 47).
经济系共培养商务经济毕业生14人(学士),其中女生10人(图47)。
Una vez graduados, los kandaks se despliegan en los cuerpos regionales para emprender operaciones conjuntas con las fuerzas de la coalición.
各营在毕业后将部署到地区军团,与联盟部队共执行任务。
Casi todos los planes contienen medidas destinadas a mejorar la preparación de las personas que terminan sus estudios para el mercado laboral.
几乎所有计划都包括采取措施,让毕业生进入劳动力市场做更好准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hace poco,la niña terminó la primaria con buenas notas y ahora está estudiando el bachillerato.
慢慢地,女孩在小学以优异成绩毕业,现就读高中。
Con este viaje, inicio una carrera interesante y tú te vas a graduar pronto.
这场旅行会使我开始一段有生,而你不久也要毕业了。
En 1990, me gradué de la universidad, encontré trabajo en una compañía de informática.
在1990年,我从大学毕业后在一家IT公司找到了一份工作。
¿Y eso también aplica para los licenciados?
这对毕业生也适用吗?
Sí, excepto lo del aborto, no hay fetos licenciados.
没错,除了被堕,就没有毕业生胚了。
Yo voy a hacer grado superior, pero he hecho bachillerato.
我打算读一个更高学位,但我已经高中毕业了。
Por lo que veo en su currículum, acaba de licenciarse.
我看到简,毕业。
Cuando terminé la secundaria, estudié computación y diseño gráfico.
当我高中毕业时,我读了计算机和平面设计。
Yo había acabado la secundaria y Rafo recién había empezado la universidad.
我高中毕业 拉佛上大学。
Liu Da es licenciado superior en piano por la Academia de Música Tchaikovsky de Ucrania.
Liu Da(刘)从乌克兰柴可夫斯基音乐学院钢琴系毕业。
Incluso después de abandonar la escuela, Miquel y yo mantuvimos el contacto durante un tiempo.
“毕业以后,米盖尔和我还保持联络了好一阵子。
¿De la Academia de Bellas Artes Central?
“从中央美院毕业?”
Justamente cuando estaba por terminar el año.
而且又恰恰是在快要毕业时候。
Soy el que está a punto de graduarse.
我是那个即将毕业。
Creo que es el trabajo del final de carrera, ¿no?
我认为这是你毕业作品,是吗?
Lo siento feto licenciado. Por la gran puta.
我很抱歉,毕业胚。
El del fin de carrera. Arquitectura.
设计专业毕业项目。
Después de la carrera me matriculé en el Máster de Español como Lengua Extranjera.
本科毕业后,我攻读了对外西班牙语教学硕士学位。
Por su parte, Susana Morales es actriz, bailarina y modelo egresada de la Universidad de Antioquia.
另一方面,苏珊娜·莫拉莱斯是毕业于安蒂奥基亚大学演员、舞者和模特。
Se graduó en el 53, pero su interés ya no estaba solo en la medicina.
1953年他大学毕业,但是他志向不止医学。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释