有奖纠错
| 划词
影视资讯精选

Sería una buena manera de deshacernos del polvo de ángel que nos sobra.

这可真是让我们摆脱毒药的好方法呢。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Y si el oxígeno fuese un veneno que nos mata lentamente en nuestra vida?

假设氧气是一种毒药,会在生活中慢慢杀死我们呢?

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Decidieron ponerle unas gotas de veneno en su vaso de vino.

他们决定在他的酒杯中滴入几滴毒药

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si nos dijeran que todos esos venenos están en el aire de una habitación no entraríamos.

如果有人告诉我们,所有这些毒药都在一个房间的空气中,我们就不会进去了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Consternado y lleno de dolor, decide regresar a Verona, pero antes compra un veneno.

他悲,决定回到维罗纳城,但在此之前他购买了一瓶毒药

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Pero me vería mezclarlo con agua; además, ¿tienen nuestros venenos algún efecto sobre su cuerpo imperceptible?

可它会看见我在水里下毒的,再说,我们的毒药对它那难以觉察的体会起作用吗?

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Y cuando las otras se marcharon, añadió—: ¡Veneno te diera yo en lugar de comida!

等那几个姑娘走了以后,她接着又说:“依我的心思,根本不给你饭吃,干脆让你吃毒药死了算!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando atacan, detienen a sus roedores presas en cuanto el veneno surte efecto.

当它们攻击时,一旦毒药生效,它们就会阻止啮齿动物猎物。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Este veneno es especialmente peligroso y particularmente tóxico.

这种毒药特别危险,而且毒性特别大。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Acto seguido caminó lentamente hasta acostarse al lado de su amada y tomar el veneno que lo mataría al instante.

随后他缓步走到爱人的下,并喝下了能立刻置人于死地的毒药

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Básicamente, esto era veneno a través de un mensaje de texto, que ni siquiera me iba a hacer sentir mejor.

这基本上是短信的毒药,这根本不会让我感觉好一点。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Cuando el camino predeterminado es evitar la incomodidad, cuando reaccionamos ante un mundo imperfecto con enfado, propagamos una forma de veneno.

当默认路径是避免不适时,当我们对不完美的世界做出愤怒的反应时,我们就传播了某种形式的毒药

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

No resisten sin embargo a la creolina o droga similar, y como en el obraje abundaba aquella, antes de una hora quedó libre de la corrección.

但是,它们抵挡不了木焦油或类似的毒药,伐木场里这种药物很多,所以不到一个小时,小木屋里的食肉蚁就被杀光了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De acuerdo con la versión poética, una vez talló runas en un cuerno lleno de veneno, y esto hizo que el cuerno se destruyera.

根据诗歌版本, 他曾在一只充满毒药的角上刻下符文,导致角被毁坏。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Este, al ver el dolor de la bella joven, decide urdir un plan, darle a Julieta las dosis exactas de un veneno que la haría dormir profundamente.

看到这位美丽少女的苦后,神父打算制定一个计划,他把精确计量的毒药给了朱丽叶,让她陷入沉睡。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El descuido emocional y la ansiedad conducen a una producción excesiva de las hormonas del estrés conocidas como adrenalina y cortisol, que es como un veneno para el cerebro en desarrollo.

情绪忽视和焦虑会导致肾上腺素和皮质醇等应激激素的过量产生,这对发育中的大脑来说就像是毒药

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Ulises compró una libra de veneno para ratas, la revolvió con nata de leche y mermelada de frambuesa, y vertió aquella crema mortal dentro de un pastel al que le había sacado su relleno de origen.

乌里塞斯买了一磅杀鼠药, 把它跟奶酪和草莓果酱搅拌在一起, 又把一个大蛋糕的馅抠出来, 把搀了毒药的奶油果酱馅放了进去。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se refería en realidad a los cristianos pobres de cualquier color, en los arrabales y en el campo, que tenían el coraje de echar un veneno en la comida de sus arrabiados para evitarles el espanto de postrimerías.

实际上他指是的城郊和农村那些随便什么肤色的空基督徒, 他们敢干把毒药投进他们患狂犬病的亲人的食物里, 使他们免受面临最后命运的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Las pesquisas de la policía concluyeron lo siguiente: todo parecía indicar que Jausá y su esposa habían sido envenenados con un extracto vegetal que les había sido administrado por Marisela, en cuyos aposentos se encontraron varios frascos de la sustancia.

侦查终结后的报告是这样的:根据所有迹象显示,豪沙和妻子都被玛丽瑟拉下了毒,毒药是某种草药萃取液,警方后来在女仆房里发现好几瓶相同的液体。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Así lo hizo Julieta llegó a su casa, le dijo a sus padres que se casaría con Paris, pero luego se tomó el veneno y su familia la dio por muerta a la mañana siguiente, el mismo día de su boda.

朱丽叶依计行事,到家后,她告诉父母自己会和帕里斯结婚,但之后她喝下了毒药,于是第二天,她的家人只能将婚礼,改成了葬礼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebaja, rebajado, rebajador, rebajamiento, rebajar, rebaje, rebajete, rebajo, rebalaje, rebalgar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接