Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
一直是我的英雄,每当有人负我会保护我。
Es una cobardía hacer daño a una persona más débil.
负弱者是的行为。
Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.
委员会关注到,其无国籍状况使之无法抵御负和剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bella joven era explotada por ellas.
这个美丽的姑娘遭她们剥削负。
Se atreve con él porque aunque sea un lobo es muy flojo.
身为狼却那么懦弱才会被负的。
Había sufrido muchas humillaciones desde la última vez que vio a su cuñada.
自从上年她弟妇走了以后,她家里受了人家负。
No. Se lo dimos porque es un asqueroso bravucón —explicó George—. ¿No es verdad, Harry?
“,我们给了他,因为他喜欢负弱小,”乔治说,“对吧,哈?”
Una cosa es putear a los vivos, otras cosas es putear entre nosotros.
你耍那些儿活人一回事,你连自己人都负就另一回事了。
33 Y cuando el extranjero morare contigo en vuestra tierra, no le oprimiréis.
33 若有外人在你们国中和你同居,就负他。
A mí todo me parece muy bien, pero ese hombre no era bueno.
而且大伙儿都好相处,只有这个老头,实在太负人。
¡Hombre, usté! —protestaba el Mosco contra los malos tratos del polizonte—, usté sí que como matar culebra, ¿verdá?
“我说你这个人,真讲道理!”“苍蝇”对警察的虐待提出了抗议,“你以为我穷,就以随便负吗?
Casi 1 de cada 10 niños de primaria se ha sentido acosado en el colegio.
近十分之一的小学生在学校感到被负。
Padecer no sólo por ser diferente, porque la molestaran, sino también por su salud.
她仅因为与众同而被负而遭受痛苦,而且还遭受健康方面的痛苦。
Y las personas que me hacían bullying.
还有那些负我的人。
Teníamos todo tipo de obstáculos en el entorno familiar y profesional La sociedad nos hacía bullying, comentarios feos, yo los ignoraba.
我们在家庭和职业环境中遇到了种种障碍, 社会负我们,说坏话,我无视。
No le tengo miedo a nadie ni soy india, ¿oye, señor? , ¡para que éste me asuste con la Casa Nueva!
我谁都怕,我好负的印第安女人。这家伙还用‘新院’来吓唬我呢!
El abanico, el himno, el cid... Pero tengo que decir que Claire nunca se deja torear.
风扇、国歌、cid… … 但我得说,克莱尔从来让自己被负。
La mitad de mi escuela era o quería ser emo, y la otra mitad les hacía bullying.
我学校的一半人或成为 emo,另一半负他们。
Estar alerta a cualquier señal que los niños puedan lanzarnos, es fundamental para detectar si están sufriendo acoso.
警惕孩子能向我们抛出的任何迹象对于检测他们否被负至关重要。
De hecho mi madre una vez quiso pelear literalmente pelear con la madre del niño que me hacía bullying.
事实上,我妈妈曾经真的和负我的那个男孩的妈妈打一架。
" No, porque cuando iba a la escuela primaria, la profesora me hizo bullying y decía que hablaba mal inglés" .
, 因为当我上小学时,老师负我, 说我英语说得好。
13 Y salió al día siguiente, y viendo á dos Hebreos que reñían, dijo al que hacía la injuria: ¿Por qué hieres á tu prójimo?
13 第二天他出去,见有两个希伯来人争斗,就对那负人的说,你为什么打你同族的人呢?
En el cole siempre le hacían burla por su pequeño tamaño, pero a él le daba igual y hacía oídos sordos a todo lo que le decían.
在学校里,他总因为个子小而受到负,但他并气馁,对别人口中的一切充耳闻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释