La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立场受到有关各方的欢迎重视。
Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.
欢迎意大利在这方面带头作出的努力。
La Comisión agradecería recibir observaciones sobre la forma definitiva.
国际法委员会欢迎对最后形式提出意见。
España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.
西班牙特别积极地参与了上述两个谈判进程,并欢迎这两个进程产生了虽然之不易但令人满意的共识协。
Acogemos con beneplácito los acontecimientos y las mejoras realizadas en los últimos 12 meses.
对过去12个月的事态发展所得成就表示欢迎。
Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.
演出前有招待会,欢迎所有人参加。
La Comisión acoge con satisfacción este cambio.
委员会欢迎这一发展情况。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
欢迎这一积极发展,这是建立新的标准框架的一步。
Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.
有些发言者欢迎毒品犯罪问题办事处对非洲举措的重视。
Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.
此外,应当欢迎会员国对推动这一进程的关心。
En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.
在这方面,欢迎法语大家庭对这项共同行动的贡献。
La misión acogió con beneplácito los esfuerzos de la MINUSTAH por corregir la situación.
代表团欢迎联合国海地稳特派团为纠正这一情况进行的努力。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
欢迎安理会努力解决该问题。
La delegación de Benin se congratula por la celebración de esta reunión.
贝宁代表团欢迎召开本次会议。
El Japón celebra la aprobación por unanimidad de la resolución 1618 (2005).
日本欢迎安理会一致通过第1618(2005)号决议。
Las recientes entregas de inculpados son una señal positiva que debemos aplaudir.
被控犯罪的个人最近的自首是必须欢迎的一个令人鼓舞的迹象。
Aunque es una iniciativa muy positiva, sus modalidades plantean muchas interrogantes.
这一倡议值得欢迎,但关于其方式,存在着许多问题。
También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.
还热烈欢迎关于保护责任的一致意见。
La Comisión observa con agrado esta iniciativa y recomienda que se acepten estas propuestas.
委员会欢迎这一提议并建议接受上述员额配置提议。
Nos gustaría celebrar los muchos hechos positivos que han ocurrido en Bosnia y Herzegovina.
欢迎在波斯尼亚黑塞哥维那出现的很多积极情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha sido siempre uno de los nombres más populares en España.
它一直是西班牙最受名字之一。
Hola Peppa, bienvenido a mi fiesta de pijamas.
你好呀,佩奇,来参加我睡衣派对。
Bienvenidos a bordo, les deseo que tengan un vuelo muy agradable.
各位登机,希望大家有一次快乐地旅行。
Madre mía, ¿qué éxito tiene hoy las construcciones?
我天哪,今天堆积木好受?
Ven cuando quieras, a todos les encantaría.
有空再来哦 他都很你。
¿Qué tal si nos dejas un comentario contándonoslo?
留言告诉我。
En el aeropuerto veo un anuncio de Rafael Nadal que da la bienvenida.
在机场,我看到了拉法尔·纳达尔广告。
Es también muy popular esta fiesta en Alicante.
这一节日在阿利坎特也很受。
Nos hemos detenido aquí porque aquí donde está el rótulo que nos da la bienvenida.
我在这里停了下来,因为这里有我标牌。
Podemos escucharlo también en frases como… Este grupo de música lo está petando.
我也到这样话:“这个音乐组合大受。”
Bienvenidos a la tierra de los ancestros.
来到亡灵之地。
Invitarla a venir, que se sienta bienvenida.
请她过来,让她感受到我对她。
Hola a todos bienvenidos a mi nuevo video.
大家好,收看我新视频。
Bienvenidos al canal de España Total, donde compartimos información y consejos sobre viajes por España.
来到西班牙全攻略,在这里我分享有关西班牙旅行信息和建议。
Está especializado en marisco de todo tipo, del más humilde al más cotizado.
这家店专卖各种海鲜,从最不起眼到最受都有。
Esta es la segunda posición más popular para dormir.
这是最受第二种睡姿。
Yo soy Mery y ¡bienvenidos un día más al nuevo vídeo de Cocina Para Todos!
我是梅里,大家来到 “Cocina Para Todos” 新一期视频!
Te doy la bienvenida, querido querida estudiante de español.
你,亲爱西语学习者。
Te doy la bienvenida a otro vídeo de Erre que ELE.
再次来到Erre que ELE。
Las de patata y las blancas sin tomate se salen de lo trillado.
土豆披萨和没有番茄白色披萨是不受。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释