El primer caso debe ser considerado un indicio primario y el segundo un indicio secundario.
前一种情

看作是一个主要迹象,后一种情

看作是一个次要迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
花园
逐梦之路 A pesar de que con el tiempo El Rey León se convirtió en todo un clásico, lo cierto es que por aquel entonces Disney lo trató como un proyecto secundario, apostando todas sus cartas a Pocahontas, en la que trabajaba paralelamente.
尽管这么多年狮子王已经成
经典,但是刚开始
时候迪士尼只把它当作
个
要项目,把所有赌注都压在风中奇缘上面,这两部电影是同期制作
。
Hola, Lita, soy Nesa Salajan y mi pregunta va en relación a cómo funcionan las tecnologías a día de hoy, porque me da la impresión de que las artes plásticas o tradicionales, a lo mejor, a veces quedan relegadas a un segundo plano.
你好,Lita,我是Nesa Salajan,我
问题与当今技术如何运作有关,因为我觉得视觉艺术或传统艺术可能有时会被置于
要位置。