No puedes lanzar estas acusaciones contra ella sin pruebas.
你不能没有根据地指责她。
En Kenya, Botswana y Zambia, algunas mujeres dicen que sus maridos las han obligado a devolver los medicamentos que se les había entregado para combatir el VIH, basándose en el miedo infundado de que éstos podrían dañar al feto.
在肯尼亚、博茨瓦纳和赞比亚,据报道妇女被其丈夫强迫将发给她们的治疗艾滋病毒的药物还回去,因为毫无根据地担心药物会损害胎儿。
Un asistente empresarial recalcó la importancia de que las ONG se sirvan con prudencia de su función de "llamar por el nombre y avergonzar", puesto que si se propagan alegaciones infundadas puede haber una reacción negativa que tenga resultados inconvenientes.
一个企业与会者强调,非政府组织必须明智地利用“指名道姓,令其蒙辱”的作用,因为无根据地提出指控会造成消极的 应和产生不希望出现的结果。
应和产生不希望出现的结果。
Además, hacemos mucho hincapié en la necesidad de que el Consejo llegue a un acuerdo sobre la forma de aplicar el Capítulo VII de la Carta para responder a los ataques contra civiles, especialmente en los conflictos internos, de conformidad con la resolución 1265 (1999).
此外,我们着重强调,安 会需要根据地1265(1999)号决议,就如何应用《宪章》第七章处
会需要根据地1265(1999)号决议,就如何应用《宪章》第七章处 对平民的袭击,特别是在国内冲突中对平民的袭击,达成协定。
对平民的袭击,特别是在国内冲突中对平民的袭击,达成协定。
La delegación de Colombia rechaza enérgicamente el párrafo 40 del informe, en el que se afirma sin ningún fundamento que los grupos paramilitares o de autodefensa están “al parecer tolerados o apoyados por el Gobierno” y que “esos asesinatos siguen sin disminuir y que las fuerzas del Gobierno no intervienen para nada”.
哥伦比亚代表团坚决驳斥报告的第40段,该段毫无根据地肯定哥伦比亚准军 或自卫团伙“得到政府的
或自卫团伙“得到政府的 忍或支持”,“处决盛行,政府军不作任何干预”。
忍或支持”,“处决盛行,政府军不作任何干预”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。