有奖纠错
| 划词

Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .

这些是判断我们言论和行动的标准

评价该例句:好评差评指正

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资标准的人是免税的。

评价该例句:好评差评指正

Este es un criterio claro pero muy limitado.

这是一个清楚但很狭隘的标准

评价该例句:好评差评指正

Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.

为调整动数据的标准见第36 39段。

评价该例句:好评差评指正

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.

八条标准至今没有一条是全部落实的。

评价该例句:好评差评指正

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准标准,也涉及对价值的认定。

评价该例句:好评差评指正

Este criterio estricto se hace eco del principio de que quien contamina paga.

这些严格标准是“谁污染谁付费”原则的反响。

评价该例句:好评差评指正

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标准的支持。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

们有维持最高行为标准的特殊义务。

评价该例句:好评差评指正

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。

评价该例句:好评差评指正

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中的标准是以国际商业标准为基准定的。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将附加议定书作为一项新的核查标准是有益的。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.

制订了标准,以便这类通信能够在我们的法律中被承认。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.

我们认为贸易法委员会对推定一词的标准用法是指可以驳回的推定。

评价该例句:好评差评指正

Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.

对科索沃所定的标准远远没有达到。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

我们是否要放弃“先标准后地位”政策?

评价该例句:好评差评指正

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。

评价该例句:好评差评指正

Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.

我们欢迎这一积极发展,这是建立新的标准框架的一步。

评价该例句:好评差评指正

Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.

效率是需要考虑的第四条标准

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海军陆战队士兵, 海军上将, 海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

Estamos intentando estandarizar el grosor de los calderos.

“我们要把大锅厚度标准化。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Este período de la historia española es notoriamente sangrienta, incluso para los estándares europeos.

西班牙这段历史时期,是臭名昭著,甚至对于欧洲标准也是这样

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Utilizamos un español muy estándar que sirve en cualquier lugar.

我们使用都是服务于任何地方标准西语。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El millón de dólares, 90-60-90, el marido perfecto.

百万美元,标准三围,完美丈夫。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Normalmente en las series y películas españolas se utiliza como un lenguaje muy estándar.

通常在西班牙语视剧中,西语被当作一种非常标准语言来使用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En este país no puede haber dobles varas de medir.

在这个可能有双重标准

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Aquí hay más de 300 habitaciones de estándar internacional, con mucho espacio y buena ventilación.

这里有300多间标准客房,宽敞而通透。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿De dónde es realmente el acento neutro?

标准口音究竟来自哪里?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero Dorotea, ¿existe realmente un acento neutro?

但是多罗蒂亚,真存在标准化口音吗?

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Física real del Modelo Estándar en tu propio corral.

这就是标准物理学模型在农场中应用。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Y hoy, esta distinción se considera estándar en España.

如今,这种区分在西班牙已被视为标准

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Implementaremos la acción de elevación de estándares y aceleraremos la estructuración de un sistema normativo.

实施标准提升行动,加快构建适应高质量发展要求标准体系。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡故事

Son de madera de ley —observó el malacara.

“木桩是用标准木料做。”红毛白额马评论说。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Incrementaremos en 30 yuanes per cápita el importe normativo de los subsidios fiscales al seguro médico.

居民医保人均财政补助标准增加30元。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cada estado utiliza criterios diferentes para considerar qué es la pobreza.

每个使用标准来定义贫困。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Solo aquellos que cumplan con los más altos estándares de calidad continúan el proceso de empaquetado.

只有符合最高质量标准产品才能继续包装过程。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El producto debe cumplir los más altos estándares de calidad.

该产品必须符合最高质量标准

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Están las variedades, y de ellas, surge el estándar.

先存在变体,而后自变体中出现了标准语。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Se elaborará una guía de estándares para esta construcción.

制定全统一大市场建设标准指引。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El hotel tiene 129 habitaciones, incluidas las estándares, las ejecutivas, las de lujo y las de VIP.

酒店共有129个房间,包括标准房,商务房,豪华房以及贵宾房。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海外的, 海外奇谈, 海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接