有奖纠错
| 划词

Hay que arrancar las malas hierbas de raíz.

杂草需要被起。

评价该例句:好评差评指正

El cultivo de variedades de arroz rico en proteínas, que limitan el crecimiento de la maleza, son resistentes a las plagas y enfermedades y crecen rápidamente, inicialmente implantado en siete países piloto de África, entre ellos Benin, Gambia, Guinea, Malí y el Togo, se ha ampliado a Rwanda, Uganda y la República Unida de Tanzanía.

最初在七个非洲试点国家,包括贝宁、冈比亚、几内亚、马里和多哥开始种植的蛋质丰富、出苗早于杂草、对虫害和疾病有抵抗力并且增长快速的水稻品种,已经推干达、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


紧张而有秩序的工作, 紧张关系缓和, 紧张局势, 紧张忙碌的, 紧张忙乱的, 紧张状态, 紧着, 锦标, 锦标赛, 锦缎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Mala hierba nunca muere, hijo de tu madre.

杂草永远不会死,孩子。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

El gallo construyó una balsa de madera y la oveja y el mono despejaron la maleza.

鸡造了一个木筏,羊和猴清理了杂草

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Los grillos estaban en el patio, entre los arbustos, porque olvidamos limpiar la maleza cuando dejó de llover.

下过雨后,杂草忘了除,蟋蟀就藏在院子草丛里。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Don Ricardo Aldaya tenía un cráneo que, según Julián, bordeaba el terreno de lo amelonado y agreste.

里卡多·阿尔达亚先生那颗脑袋,根据胡利安说法,头型就如一颗大大哈密瓜,稀疏发丝好像杂草

评价该例句:好评差评指正
Telediario20246月合集

Es una zona con muchas simas, cubiertas de maleza.

这是一片沟壑纵横、杂草丛生地区。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Sólo que antes eran cosas biodegradables, como cáscaras de guineo, troncos, malezas, vísceras de pescados.

只是在它们成为可生物降解东西之前,例如香蕉皮、原木、杂草、鱼内脏。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Un robot que usa la inteligencia artificial y que dispara un láser para acabar con las malas hierbas.

一个使用人工智能并发射激光来杀死杂草机器人。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La hacienda que había sido la mejor del virreinato, estaba reducida a la nada. Era imposible distinguir el camino entre la maleza.

曾经是总督领地最好场如今已无影无踪。道路被淹没在杂草丛中, 已以分辨。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Los peones volvieron a las dos a la carpición, no obstante la hora de fuego, pues los yuyos no dejaban el algodonal.

下午两点钟,雇工们又去锄地去了,尽管正值烈日炎炎。因为杂草不肯放过棉花田。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Y la envidia y la soberbia, como las malas hierbas, crecían cada vez más altas en su alma, no dejándole un instante de reposo, de día ni de noche.

嫉妒和骄傲,像杂草一般在她内心生长,让她彻夜

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

A las 11: 00 de la mañana confirmaba la yazgo del cadáver de una mujer a 50 m de un arroyo oculto entre maleza y lodo.

上午11: 00,确认一具女尸躺在距溪边50米处杂草和泥土中。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Un pájaro azul se elevó, chillando, desde su nido, y describió círculos sobre las dunas, y tres pájaros moteados susurraron entre la hierba gris y áspera, silbándose unos a otros.

一只蓝鸟尖叫着从巢窝中飞了起来,在沙丘上绕着圈子,三只有斑点小鸟跳跃着窜过灰色杂草,还相互打着口哨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

En el Centro de Automatización y Robótica del CSIC, lideran un proyecto europeo para diseñar un vehículo autónomo capaz de acabar con las malas hierbas sin aplicar herbicidas.

在中船重工自动化和机器人中心,他们领导了一个欧洲项目, 设计一种能够在不使用除草剂情况下杀死杂草自动驾驶汽车。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Solo paredes caídas, maleza crecida… Lo único mejor conservado es una iglesia que, aunque no está en la foto, destaca por sus paredes blancas y su estructura completa.

只有倒塌墙壁、杂草丛生… … 唯一保存得比较好就是一座教堂,虽然照片上没有, 但因其白色墙壁和完整结构而引人注目。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y estaba limpiando el jardín de malas hierbas y su hija de cinco años estaba al lado, tirando flores para arriba y dando la vara como dan los niños.

她正在清理花园里杂草, 她五岁女儿就在她旁边,像孩子一样扔花, 给棍子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Parece " agro-ficción" pero este prototipo ya se mueve sólo, localiza con inteligencia artificial las malas hierbas y, sin dañar el cultivo ni el medio ambiente, acaba con ellas.

这看起来像是“农业小说”,但这个原型已经可以自行移动,利用人工智能定位杂草,并在不损害农作物或环境情况下杀死它们。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Vieron las murallas intactas, la maleza de las calles, las fortificaciones devoradas por las trinitarias, los palacios de mármoles y altares de oro con sus virreyes podridos de peste dentro de las armaduras.

他们看到了完好无损城墙、街道上杂草、被三位一体论者吞噬防御工事、大理石宫殿和金色祭坛,还有他们总督,他们盔甲内因瘟疫而腐烂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

" La eliminación de malas hierbas con el láser que lleva este vehículo autónomo es una solución para cumplir con las exigencias de la UE de reducir el uso de fitosanitarios y plaguicidas en el campo" .

“利用这辆自动驾驶汽车携带激光消除杂草是满足欧盟减少植物检疫产品和农药在田间使用要求解决方案。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Frente a ella, acompañado por la abadesa, estaba un sacerdote viejo de talla imponente, de piel parda atesada por el salitre, con la testa de crines paradas, las cejas agrestes, las manos montaraces, y unos ojos que invitaban a la confianza.

一位神甫在女院长陪同下出出在她面前。此人身材高大, 皮肤由于硝石沾染而呈棕褐色, 头上长着耸立头发, 眉毛像丛生杂草, 双手像, 一双眼睛诚实可信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谨慎的, 谨慎地, 谨慎小心, 谨慎小心的, 谨小慎微, 谨小慎微的, 谨严, 谨言慎行, 谨致谢忱, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接