有奖纠错
| 划词

La custodia de los niños pequeños depende también de las circunstancias concretas de cada caso.

孩子监护权,是根据具体情况而定

评价该例句:好评差评指正

Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.

此外,父母还有代表其子女权利和职责。

评价该例句:好评差评指正

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里特殊情况。

评价该例句:好评差评指正

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾暴力事件令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对性犯罪,这种犯罪可被视为性虐待,而不是骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Etiopía también carece de instalaciones adecuadas para el alojamiento temporal de esos menores.

该国还缺少临时收容这些设施。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que el 50% de esos actos se cometió contra menores.

估计其中50%行动是针对

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算派往战斗岗位少女面谈。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales conceden ese permiso cuando el matrimonio no es contrario a los intereses del menor.

如果该婚姻符合利益,法院应准予结婚。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Klajner (Croacia) se refiere a las uniones extramaritales de jóvenes menores de edad entre la población romaní.

Klajner女士(克罗地亚)提到,罗姆人口中中存在非婚同居问题。

评价该例句:好评差评指正

En caso de divorcio o de fallecimiento del marido, la custodia de los hijos menores se otorga habitualmente a la madre.

在离婚或丈夫去世情况下,通常由母亲行使对子女监护权。

评价该例句:好评差评指正

La situación de las mujeres era terrible, según manifestaron varios testigos, y la situación de los menores no era menos atroz.

证人说,妇女处境很悲惨,境况也同样令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

Cuando menores no acompañados llegan a los países de acogida, a menudo son tratados de la misma manera que los adultos.

在举目无亲者抵达东道国时,他们待遇往往与人相同。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución y la Ley del trabajo protegen a mayores de 14 años y menores de 16 años, contra trabajos peligrosos.

《宪法》和《联邦劳动法》都不允许雇用14-16岁人从事危险工作。

评价该例句:好评差评指正

Un menor de 15 a 18 años de edad puede casarse con el consentimiento escrito de sus padres o de su tutor.

18岁人凭其父母或监护人书面同意可以结婚。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta al Gobierno si el aumento del turismo sexual puede atribuirse a la disponibilidad de prostitutas, tanto hombres como mujeres, niños y adultos.

他问冈比亚政府,性旅游发展是否是因为妓女或男妓很多而引起

评价该例句:好评差评指正

Según los estudios, algunos empleados varones de las ONG, las empresas, la administración y las organizaciones internacionales están implicados en la explotación de menores.

这些研究显示,为非政府组织、商业、政府和国际组织工作男性牵连进了对剥削。

评价该例句:好评差评指正

Las menores con derecho a obtener un título de matrícula fueron asimismo más numerosas en este sector que los menores (56,3% y 44,7%, respectivamente).

获得大学入学考试水平资格女子比例也高于男子(分别各占本龄组56.3%和44.7%)。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, si los asistentes sociales no están absolutamente seguros de que el menor es suficientemente maduro, tiene instrucciones de no autorizar matrimonio.

如果中心工作人员对提出申请熟状况不太肯定,按要求不得准许申请人结婚。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de las que aprueban los exámenes es igualmente elevado con una proporción mayor de mujeres menores que de hombres menores (57% contra 33%).

考试通过女子比例也同样高于男子(57%到33%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gastado, gastador, gastadura, gastamiento, gastar, gastar más de la cuenta, gastar menos de lo previsto, gasteromiceto, gasterópodo, gasto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3

La Policía Nacional investiga la violación a una menor de 16 años en Petrer, Alicante.

国家警察正在调查阿利坎特佩特雷尔 16 岁以下强奸案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

El componente tecnológico dicen, está cada vez más presente en las agresiones a menores.

他们说,技术分越来越多地出现在对攻击中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2

En Sevilla han detenido a tres menores de edad acusados de violar a otra menor.

在塞维利亚,他们逮捕了三名被控强奸另一名人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

El toro embistió al menor repetidas veces en el pecho y la rodilla.

公牛多次攻击胸部和膝

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Alarmas antiaéreas que obligan a refugiarse a los menores que están en clase.

防空警报迫使课堂上人避难。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Hoy ha desembarcado en Tenerife un cayuco con unas 40 personas y varios menores.

今天,一艘载有约 40 人和几名独木舟在特内里费岛登陆。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

En el repunte de llegadas de migrantes al archipiélago canario hay muchos menores no acompañados.

抵达加那利群岛移民数量激增,其中有许多无人陪伴人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Para recordar con las comunidades el reparto de los menores.

与社区一起记住分布情况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7

En Canarias hay 5.500 menores no acompañados en las islas, pero solo 2.000 plazas.

在加那利群岛,岛上有 5,500 名无人陪伴人,但名额只有 2,000 个。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4

El reparto de menores migrantes no acompañados entre distintas comunidades, será obligatorio.

无人陪伴移民在不同社区之间分配将是强制性

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6

En su centro trata a menores adictos a las pantallas.

在她中心,她治疗沉迷于屏幕人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

Imágenes en las que, en ocasiones, los protagonistas son menores.

有时,主角是图像。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

El segundo se llama el interés superior del menor.

第二个叫做最大利益。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Somos culpables de nuestra minoría de edad intelectual.

我们因智力上状态而负有责任。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3

Antes, los familiares del menor habían derribado por mano propia los búnkeres de los narcos.

此前, 亲属亲手拆除了毒贩地堡。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Los menores del grupo tenían 16 años.

该团伙中人均为16岁。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

¿Qué pasa cuando las autoridades mexicanas encuentran a menores no acompañados… ?

当墨西哥当局发现无人陪伴人时会发生什么… … ?

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Tres menores acusados de robar caramelos declaran hoy ante el juez.

三名被指控偷糖果人今天在法官面前作证。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

No para mí, me refiero también a menores hasta cierta edad que estamos estudiando.

不适我,我指是我们正在研究达到一定年龄人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

También de varias denuncias de otras agresiones sexuales contra menores.

还有几起针对其他性侵犯投诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gastroeuterostomía, gastrogastrostomía, gastrointestinal, gastrolito, gastrología, gastromiotomia, gastronomía, gastronómico, gastrónomo, gastropexia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接