有奖纠错
| 划词

En la vista del proceso por difamación ese amigo llamó a la jueza su "prometida".

在审理期间,的“未婚妻”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


品牌专卖的, 品评, 品头论足, 品脱, 品位, 品味儿, 品学兼优, 品质, 品质的, 品种,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Iba a platicar con su novia a un pueblo llamado Contla, algo lejos de aquí.

他经常到离这里比较远的一个叫康脱拉的村子里跟他的婚妻谈情说爱。

评价该例句:好评差评指正

Ahí tiene ya, en otra colina, fina y gris sobre el cielo azul, a la amada.

果然,看那边,它面对着的另一个山丘上,映托在蓝天上面的就是它的灰色文静的婚妻

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

¡Dígale que le diga cuántas paredes tenía que saltar para ir a dormir con su mujer, antes de casarse!

你去问问他,结婚前,为了跟他的婚妻睡觉,他跳了多少回墙头!

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Voy a por mi, voy a por mi prometida, tíos, sí!

我来我自己, 我来我的婚妻, 伙计们,是的!

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Póngase en mi lugar. Una joven del pueblo ha sido acuchillada, estaba amenazando a mi prometida. No quería que Alicia fuese la siguiente.

请站在我的立场上想想 镇上的一位年轻女孩被倒捅死了, 而他又在要挟我的婚妻 我可不想艾丽西亚成为下一个受害者。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Lusine ha aprovechado los pocos días que lleva en la capital para cicalarse y hermosearse, en espera de su prometida.

卢辛利用在京城的几天时间打扮自己,婚妻的到来。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇说集

Del otro lado del corredor, en la celda de enfrente, estaba encerrado Bonifacio, el siciliano que había matado a su novia y a los dos agentes que fueron a arrestarlo.

走廊的另一边,他的牢房的对面是博尼费斯的牢房,此人是杀害他的婚妻两名来逮捕他的警官的西西里的凶犯。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

La conocí hace diez años, y durante los seis meses que fui su novio, hice cuanto me fue posible para que fuera mía. La quería mucho, y ella, inmensamente a mí.

我是在十年前认识她的,并在六个月后成了她的婚夫,为了使她成为我的婚妻,我做了许多事情。我非常喜欢她,她也无比喜欢我。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

(entrando con su prometida Alice, que es obviamente mucho mayor que él) Eh! Eh! Está es mi, mi prometida, la Sra. Knight. (señala a Phoebe) Es esa de ahí.

弗兰克:(他的婚妻爱丽丝一起走进来,爱丽丝显然比他大很多)嘿!嘿!这是我的婚妻,奈特夫人。(指向菲比)就是那边的那个。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El príncipe, haciendo caso omiso a los comentarios, tomó de la mano a su prometida y juntos subieron al balcón de palacio que daba al jardín. Desde allí, habló a la multitud que estaba esperando una explicación.

王子无视大家的讨论,他牵着婚妻的手,两人一起走到宫殿阳台上在那里对着解释的人群说。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

El recuerdo de su tierna novia, pura y riente en la cama de que se había destendido una punta para él, encendía la promesa de una voluptuosidad íntegra, a la que no había robado ni el más pequeño diamante.

想到他那娇嫩、纯洁、含笑卧床的婚妻,想到她曾经对他一往情深,他的心中不由得燃起了赢得完全幸福的渴望。而对这种幸福,他从不曾过早地强行摘下哪怕是最的一颗宝石。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


平底雪撬运动, 平地, 平定, 平凡, 平凡的, 平反, 平方, 平方根, 平方公里, 平方米,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接