有奖纠错
| 划词

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待庙里。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.

安援部队对朝圣者行了监测,并在这方面提供了安全支助。

评价该例句:好评差评指正

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

过去六个月,观察员部队共协助480名学生和488名朝圣者过境,并为一个婚提供了保护。

评价该例句:好评差评指正

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于目前暴力环境,很多朝圣者不能前往圣城,这给当居民带来了新经济问题。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

最后,我要向罗马教廷观察员代表团、波兰驻联合国代表团、以及实际上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导和他自己所说“博爱、真理与希望朝圣者所有人,表达我国政府最由衷情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


声道, 声东击西, 声反馈, 声价, 声卡, 声浪, 声乐, 声泪俱下, 声门, 声名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Pero el Camino Francés es el que tiene más peregrinos y más servicios.

但法国之路是圣者最多路线。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los peregrinos hacen el camino en dos o tres días.

圣者们用两天或三天时间完路

评价该例句:好评差评指正
个异乡故事

PORQUÉ DOCE, PORQUÉ CUENTOS Y PORQUÉ PEREGRINOS.

为什么是,为什么是故事,为什么是圣者

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los que recorren el Camino de Santiago llevan una credencial del peregrino.

圣地亚哥圣之路上人们还带有“圣者护照”。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

También es interesante observar a los peregrinos, reposando sus pies cansados.

观察圣者也是件有趣事,他们在路上会歇脚。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Las personas que lo recorren se llaman peregrinos y suelen caminar etapas de unos 20 o 25 kilómetros diarios.

圣路上人被称为“圣者”,每天约行20至25公里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Lisboa estos días es para turistas y peregrinos.

如今里斯本是游客和圣者天堂。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pasaron los meses y, finalmente, un peregrino desafió al rey.

几个月过去了,终于有一位圣者向国王发起挑战。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La Aldea del Rocío empieza, poco a poco, a llenarse de peregrinos.

Aldea del Rocío 逐渐开始挤满了圣者

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

León fue una estación de paso para los peregrinos en el Camino de Santiago que conduce a Santiago de Compostela.

莱昂是通往圣地亚哥·德·孔波斯特拉¨圣地亚哥之路¨圣者中途站。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Una aldea en el corazón de Doñana abierta a peregrinos de todos los rincones.

Doñana 中心一个村庄向来自各个角落圣者开放。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Este es el destino final de “El Camino de Santiago”y siempre está lleno de contentos, aunque un poco cansados, peregrinos.

这是¨圣地亚哥圣之路¨终点,这里总会有很多圣者,尽管有点疲惫,却无比喜乐。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Digamos que la Virgen del Rocío y la Virgen  de la cabeza digamos que son las romerías por excelencia.

假设罗西奥圣母和元首圣母是最出色圣者

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Y la Navidad no da tregua en Gaza en Belén, este año no hay peregrinos, ni celebraciones.

加沙和伯利恒圣诞节并没有放弃,今年没有圣者,也没有庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En la Edad Media fue una ruta muy popular que hacían los peregrinos de Europa motivados por su fe cristiana.

中世纪时这一路线分受欢迎,欧洲圣者们在其基督信仰驱使下进行圣。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Después disminuyó su popularidad, pero a finales del siglo XX volvió a crecer el interés y aumentó el número de peregrinos.

之后,这一受欢迎度逐渐减弱,但到了世纪末人们又重新燃起了热情,圣者数量又有所增加。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La misa del peregrino se celebra todos los días al mediodía y esto es especialmente interesante si se está utilizando el “Botafumeiro”.

每天中午都会举行圣者弥撒,如果会用到¨香炉¨话会特别有意思。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Este lugar recuerda, a las difíciles condiciones de vida de los cristianos hace dos mil años bajo el dominio romano, dice este peregrino extranjero.

这位外国圣者说:“这个地方让人想起两千年前罗马统治下基督徒艰苦生活条件。”

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Todos los años, de los confines más remotos del país llegan legiones de peregrinos a dejar su amor y sus ofrendas a los pies de la Virgen.

每年,众多圣者从国家边远地区纷至沓来,在圣母脚下献上他们爱和贡品。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Peregrinación al Santuario de la Virgen de Copacabana (La Paz): Más de 10000 peregrinos y 600 policías participan cada año en esta peregrinación para ver a la Virgen Morena.

科帕卡巴纳圣母大教堂圣之旅(拉巴斯):每年都会有超过一万名圣者和600名警察参加圣活动,来拜莫雷纳圣母。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


省掉, 省份, 省会, 省界, 省力, 省立, 省略, 省略法, 省略符号, 省略号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接