有奖纠错
| 划词

Esta ocasión me hace recordar un antiguo refrán: “La salud es la corona que lucen los sanos y sólo ven los enfermos”.

此时此刻让我句谚语:“健康健康人头顶冠,只有有病人才能看到”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


清洁, 清洁车, 清洁处理, 清洁的, 清洁工, 清洁工人, 清洁剂, 清洁料, 清洁女工, 清洁液,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

La tormenta palpitaba sobre el pueblo hacía una hora, como un corazón malo, descargando agua y piedra entre la desesperadora insistencia del relámpago y del trueno.

暴风雨像一颗有病心脏,在村子上空忐忑,整整折腾了一个小时。雷电夹杂着雨水和冰雹,不断地倾

评价该例句:好评差评指正
中的爱情

Al final admitió como cierta la versión del hospital de desahuciados, sin más consuelo que un refrán conocido: Mujer enferma, mujer eterna.

最后,他承认了关于绝望者医院说法是真实,而这没有比一句名言更能带来安慰:有病女人,永恒女人。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊

En algunos instantes, después de prolongados sufrimientos, lo que más anhelaba, aunque le habría dado vergüenza confesarlo, era que alguien le tuviese lástima como se le tiene lástima a un niño enfermo.

伊凡•伊长时期受尽折磨,有时特别希望,尽管他不好意思承认,有人像疼爱有病孩子那样疼爱他。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Y no era el único: Huarina inventaba enfermedades de su mujer cada dos semanas para salir a la calle, Martínez bebía a escondidas durante el servicio y todos sabían que su termo de café estaba lleno de pisco.

这种情况不独一无二:瓦纳为了外出,每两星期就要编造一次“女人有病谎话。马丁内斯值班时候偷偷喝酒,大家都知道他那个装咖啡小暖瓶实际上灌满了烧酒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


清清楚楚, 清扫, 清瘦而且健康, 清爽, 清算, 清算人, 清晰, 清晰的, 清晰地发音, 清晰简明的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接