Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次会议使我有会去了一趟广州。
¿dejará pasar Google la oportunidad de conquistar un mercado tan jugoso como el chino?
谷歌会让征服中这样有价值市场的会流走吗?
Este tipo de becas posibilitó que muchos jóvenes estudiaran.
这类奖学金会使许多青年人有会上学求读。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有会处理气候变化的不利影响。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我们已经有会将数目确定为20多。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
中只有为数为有限的儿有会服用复方增效磺胺来预防常见的感染。
Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.
我将有会在今后会议上报告该问题的情况。
Nuestros pueblos quieren gozar de oportunidades reales.
我们各人民希望有真正的会。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有会进一步开展解除武装工作。
La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.
会员都有会争取所有20选举产生的席位。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有会为一充满希望的海地创立条件。
Ello no obstante, deben tener siempre la oportunidad de aprender su idioma materno.
尽管如此,他们还应当总是有会学习其母语。
La comunidad internacional tiene la oportunidad de trabajar con los afectados.
际社会有会同受灾家和人民共同努力。
Tenemos la oportunidad de demostrar que el multilateralismo funciona.
我们将有一会表明,多边主义正在起作用。
No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.
并非每一人都有会像我的家庭一样。
Es importante que todos los iraquíes tengan la oportunidad de participar en ese proceso.
重要的是,所有伊拉克人有会参加这一进程。
Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.
我们知道,不久即将有会以非正式的方式讨论这问题。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并非每人都有会分享所有这一切。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我现在明显有一难得会,克服这些消影响。
A este respecto, son muchas las ocasiones que se presentan.
在这方面有很多会之窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va, no te preocupes, ya tendrás otra oportunidad.
唉,你别焦虑,还会有机会的。
También espero que tengamos la oportunidad de cooperar.
们也希望们有合作的机会。
En España hay una segunda oportunidad para que se conforme un gobierno progresista.
西班有第二次机会来组成一个进步的政府。
Pero es una oportunidad, así que iré.
有机会绝对不放弃。
Hoy estamos muy contentos de tener la oportunidad de reunirnos aquí con el profesor González.
今天们很荣幸能够有机会和冈萨雷斯教授欢聚一堂。
Me alegro de tener la oportunidad de compartir mis opiniones con ustedes.
很高兴有机会与各位流自己的观点。
Tenemos la suerte de venir mucho aquí por el trabajo.
们很幸运,由于工作的关系,们很经常有机会来这里。
Los intentos que se acercan más tienen otra oportunidad y se reproducen introduciendo variaciones.
比较接近的猜测会有另一个机会,并通过引入变异来重现。
La idea de volver a estar activa me provocó sentimientos encontrados.
想到有机会重新开始工作,心里真是五味陈杂。
Era una nueva oportunidad de estar con la persona que amaba.
来这里让有机会再见心爱之人。
Mientras más variados sonidos pueda producir un ave lira macho, más posibilidades tiene de aparearse.
琴鸟的歌声越多样,雄鸟就越有机会。
Seguro que alguna vez tienes la oportunidad de utilizarlos.
相信你会有机会用到的。
Pero también tuvimos oportunidad de conocer un poco de la cultura hispánica.
但是们同样有机会认识了一些拉美的文化。
Ahora tienes la oportunidad de vengarte.
现在你有机会报复一下。
Todos nos merecemos una segunda oportunidad.
们都应该有第二次机会。
Vio claramente que sólo por casualidad podría Bingley descubrir que Jane estaba en Londres.
她相信除非有什么偶然的机会,彬格莱先生决不会知道吉英来到了伦敦。
Como ocurre con Emilia Pérez, todos tenemos la oportunidad de cambiar a mejor, de ser mejores personas.
正如艾米莉亚·佩雷斯的故事所启示,们每个人都有机会蜕变,成为更优秀的自己。
A los hermanos se les debe garantizar las oportunidades y apoyos para construir sus propias identidades independientes.
对于多孩家庭而言,应当支持他们、保证他们有机会建立独特的自认知。
Sancho sí tomó el que le dieron, con intención de venderle en la primera ocasión que pudiese.
桑乔却接受了送给他的那套猎装,打算以后有机会就把那套衣服卖掉。
Ésta es la primera oportunidad que tengo de hacer un papel de la hostia y no pienso dejarla escapar.
这是第一次可以有机会演个好角色 而是不会让别人去演的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释