有奖纠错
| 划词

Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.

那次会议使我去了一趟广州。

评价该例句:好评差评指正

¿dejará pasar Google la oportunidad de conquistar un mercado tan jugoso como el chino?

谷歌会让征服中这样价值市场的流走吗?

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de becas posibilitó que muchos jóvenes estudiaran.

这类奖学金会使许多青年人上学求读。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.

但是,我们仍然处理气候变化的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.

初步来说,我们已经将数目确定为20多

评价该例句:好评差评指正

En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.

中只有为数为有限的儿服用复方增效磺胺来预防常见的感染。

评价该例句:好评差评指正

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将在今后会议上报告该问题的情况。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros pueblos quieren gozar de oportunidades reales.

我们各人民希望真正的

评价该例句:好评差评指正

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是进一步开展解除武装工作。

评价该例句:好评差评指正

La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.

会员争取所有20选举产生的席位。

评价该例句:好评差评指正

En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.

最后,我们为一充满希望的海地创立条件。

评价该例句:好评差评指正

Ello no obstante, deben tener siempre la oportunidad de aprender su idioma materno.

尽管如此,他们还应当总是学习其母语。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional tiene la oportunidad de trabajar con los afectados.

际社会同受灾家和人民共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la oportunidad de demostrar que el multilateralismo funciona.

我们将表明,多边主义正在起作用。

评价该例句:好评差评指正

No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.

并非每一人都像我的家庭一样。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que todos los iraquíes tengan la oportunidad de participar en ese proceso.

重要的是,所有伊拉克人参加这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.

我们知道,不久即将以非正式的方式讨论这问题。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.

目前,并非每人都分享所有这一切。

评价该例句:好评差评指正

Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.

现在明显难得,克服这些消影响。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, son muchas las ocasiones que se presentan.

在这方面很多之窗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挽回败局, 挽回声誉, 挽回损失, 挽回影响, 挽救, 挽救病人的生命, 挽具, 挽联, 挽留, 挽马,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语情景对话

Va, no te preocupes, ya tendrás otra oportunidad.

唉,你别焦虑,还会机会的。

评价该例句:好评差评指正
商务西班语900

También espero que tengamos la oportunidad de cooperar.

们也希望合作的机会

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

En España hay una segunda oportunidad para que se conforme un gobierno progresista.

西班第二次机会来组成一个进步的政府。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Pero es una oportunidad, así que iré.

机会绝对不放弃。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Hoy estamos muy contentos de tener la oportunidad de reunirnos aquí con el profesor González.

今天们很荣幸能够机会和冈萨雷斯教授欢聚一堂。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Me alegro de tener la oportunidad de compartir mis opiniones con ustedes.

很高兴机会与各位流自己的观点。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Tenemos la suerte de venir mucho aquí por el trabajo.

们很幸运,由于工作的关系,们很经常机会来这里。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los intentos que se acercan más tienen otra oportunidad y se reproducen introduciendo variaciones.

比较接近的猜测会另一个机会,并通过引入变异来重现。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La idea de volver a estar activa me provocó sentimientos encontrados.

想到机会重新开始工作,心里真是五味陈杂。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Era una nueva oportunidad de estar con la persona que amaba.

来这里让机会再见心爱之人。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Mientras más variados sonidos pueda producir un ave lira macho, más posibilidades tiene de aparearse.

琴鸟的歌声越多样,雄鸟就越机会

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

Seguro que alguna vez tienes la oportunidad de utilizarlos.

相信你会机会用到的。

评价该例句:好评差评指正
现代西班语第二册

Pero también tuvimos oportunidad de conocer un poco de la cultura hispánica.

但是们同样机会认识了一些拉美的文化。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Ahora tienes la oportunidad de vengarte.

现在你机会报复一下。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Todos nos merecemos una segunda oportunidad.

们都应该第二次机会

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Vio claramente que sólo por casualidad podría Bingley descubrir que Jane estaba en Londres.

她相信除非什么偶然的机会,彬格莱先生决不会知道吉英来到了伦敦。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Como ocurre con Emilia Pérez, todos tenemos la oportunidad de cambiar a mejor, de ser mejores personas.

正如艾米莉亚·佩雷斯的故事所启示,们每个人都机会蜕变,成为更优秀的自己。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A los hermanos se les debe garantizar las oportunidades y apoyos para construir sus propias identidades independientes.

对于多孩家庭而言,应当支持他们、保证他们机会建立独特的自认知。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sancho sí tomó el que le dieron, con intención de venderle en la primera ocasión que pudiese.

桑乔却接受了送给他的那套猎装,打算以后机会就把那套衣服卖掉。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Ésta es la primera oportunidad que tengo de hacer un papel de la hostia y no pienso dejarla escapar.

这是第一次可以机会演个好角色 而是不会让别人去演的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


晚上好, 晚熟, 晚熟的, 晚熟作物, 晚霜, 晚霞, 晚香玉, 晚宴, 晚庄稼, 惋惜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接