有奖纠错
| 划词

Al mismo tiempo, pese a las dificultades a las que tuvo que hacer frente —lo que el Secretario General denominó pruebas y tribulaciones— en los inicios de la operación, la UNAMSIL es testimonio de la asociación triangular que debe ser el eje de todas las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: las organizaciones regionales, los países que aportan contingentes y las Naciones Unidas.

与此同时,尽管在行动的最里,塞特派团面临了严峻的挑战——秘书长称之和苦难的挑战,但特派团依然证明了一种必须成国所有维持和平行动中心的三角伙伴关系:区域组织、部队派遣国和国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暖水瓶, 暖洋洋, , 疟疾, 疟疾的, 疟蚊, , 虐待, 虐待儿童, 虐待仆役的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

Los intrusos aparecían, sobre todo, los días de fiesta.

特别是在舞会的日子里,这入侵者更是蜂拥

评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

––No puedo comprender que se descuide la biblioteca de una familia en tiempos como éstos.

“我现在这样的日子过,自然不好意思疏忽家里的藏书室。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Hay eventos y fiestas en épocas determinadas del año, como Halloween, Carnaval, Navidad y muchas otras más.

年当中某特定的日子活动和节日,比如万圣节,狂欢节,圣诞节等等。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La mitad de los días fueron 1,5 grados más cálidos que en los tiempos preindustriales.

半的日子比工业化前时期温暖 1.5 度。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Por supuesto, podrá tener días buenos, pero nunca uno como éste.

当然,你可能会美好的日子,但从来有这样的日子

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y todos tenemos estos días en donde no entiendes ni que carajos estás haciendo.

我们都过那种日子,连自己在搞什么都搞不清楚。这很正常。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si tiene muchos días al mes dolor de cabeza, imaginaos que empieza viernes, sábado y domingo.

如果他每月多个头痛的日子,想象下,头痛从周五开始,持续到周六和周日。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Días de sol y otros no tanto, pero siempre es bueno cambiar de aires y de rutina.

阳光灿烂的日子, 也不太好的日子, 但总是换个环境和改变下日常生活是好事。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y hay otros días que te levantas con el pie izquiedo, y directamente, tienes un mal día. Pero bueno, no podemos dejar que esto nos afecte.

日子,你起床时步履维艰,直接导致你这天过得很糟糕。但是,嘿,我们不能让这影响我们。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

En Cataluña a San Jorge se le llama Sant Jordi y es un día con un significado especial porque además, es el día de los enamorados.

在卡塔卢尼亚(西班牙),人们把圣乔治叫做Sant Jordi;同样,这天也是特殊意义的日子,因为除了纪念这位伟人之外,这天还是情人节。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Ya cuando asienta un hombre con un señor de título, todavía pasa su laceria. ¿Pues por ventura no hay en mi habilidad para servir y contestar a éstos?

如果能跟上位贵人, 苦日子还会出头。凭我这本领,难道不能伺候得他满意吗?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El niño comía y vivía con Guiamona, e incluso estudiaba con el preceptor de los hijos de Grau: había aprendido a leer, escribir y contar al mismo tiempo que sus primos.

这个孩子跟着贾孟娜过日子住,甚还跟着卜家家教上课:他和表姐弟们样,已经学会了读书、写字和算术。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Mas de lo que al presente padecía, remedio no hallaba, que si el día que enterrábamos yo vivía, los días que no había muerto, por quedar bien vezado de la hartura, tornando a mi cuotidiana hambre, más lo sentía.

但是我无法解脱身受的苦难。丧事的日子我算活了命,丧事的日子又照常挨饿,且肚子饱惯了,饿来越发难受。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挪窝儿, 挪用, 挪用公款, , 诺诺连声, 诺斯替教派的教义, 诺亚方舟, 诺言, , 懦夫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接