有奖纠错
| 划词

Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.

它应当继续分析奖励措施性,并以其它政策手段为目标。

评价该例句:好评差评指正

Esperemos que estas medidas resulten eficaces y se hagan realidad.

让我期待这种措施

评价该例句:好评差评指正

También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.

在外地实施部署措施也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes estimaron que este criterio sólo debe aplicarse a los recursos efectivos.

一些人认为这种要求只应适用于可利用补救措施

评价该例句:好评差评指正

Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

因此,应采取措施,消除现有薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, debemos fortalecer nuestra determinación de adoptar medidas eficaces para erradicar esos problemas.

因此,我必须坚定决心,采取措施消除这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Se recomienda que se adopten medidas eficaces para superar estas actitudes y prácticas.

应采取措施克服这些错误态度和习俗。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取措施制止这种现象。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取措施制止这种现象。

评价该例句:好评差评指正

13) Adopten medidas destinadas a luchar de manera eficaz contra la trata de niños.

采取措施,打击贩运儿童行为。

评价该例句:好评差评指正

Medidas eficaces contra la delincuencia organizada transnacional.

打击跨国有组织犯罪措施

评价该例句:好评差评指正

Todo lo antedicho indica la necesidad urgente de adoptar medidas de protección eficaces.

上述各种问题都表明,迫切需要采取保护措施

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que buscar una medida eficaz.

应该寻找一个措施

评价该例句:好评差评指正

La participación de la mujer en la vida política también debería reforzarse mediante medidas positivas aplicadas con eficacia.

还应当通过采取切实积极措施,加强妇女对政治生活参与。

评价该例句:好评差评指正

Medidas eficaces de verificación son efectivamente importantes para fomentar la confianza de los Estados Partes en un tratado.

对于增强条约缔约国之间相互信任来说,核查措施确实非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Es hora ya de invertir esa tendencia y de adoptar medidas eficaces con repercusiones tangibles en el terreno.

现在正是应该扭转这一趋势,并采取对实地有明显影响措施时候了。

评价该例句:好评差评指正

Debían adoptarse medidas eficaces para garantizar la continuación y el mejoramiento de las actividades previstas en ese párrafo.

应采取措施支持并持续加强该段下活动。

评价该例句:好评差评指正

A ello obedece que se intenten justificar las violaciones en lugar de buscar medidas efectivas para hacerles frente.

结果报告试图为违法行为辩护而不是设法采取措施处理这种行为。

评价该例句:好评差评指正

El programa dedica también una atención primordial a los obstáculos que dificultan la aplicación eficaz de las medidas preventivas.

该方案还非常注重查明执行预防措施障碍。

评价该例句:好评差评指正

Hay que solucionar esa laguna de manera eficaz con medidas severas en las legislaciones nacionales de todos los países.

必须通过在所有国家国家立法中规定严格措施地处理这个漏洞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


物以类聚, 物以稀为贵, 物议, 物欲, 物证, 物质, 物质财富, 物质刺激, 物质的, 物质鼓励,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

Ah, pero tú aumentas el impuesto y generas más incentivos entonces para ser informal, efectivamente.

啊,但是你增加了税收,并产生了更多的激有效地非正式化。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pareciera que ante problemas tan grandes no hay forma de ayudar y que los únicos capaces de lograr cambios son las personas con poder.

在这样庞大的问题面前,似乎没有有效,唯一有能力改变现状的就是当权者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

En la presentación de resultados, la energética ha defendido que ya no hay motivos para que sigan en vigor medidas como el tope al gas.

在公布结果时,这家能源公司辩称,没有理由让天然气上限继续有效

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La OMS está colaborando estrechamente con las autoridades sanitarias nacionales para investigar el origen y apoyar la puesta poniendo en marcha de medidas de control eficaces.

世卫组织正在与国家卫生当密切合作, 调查来源并支持实有效的控制

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Los ciudadanos somos responsables de contribuir a un entorno limpio, pero también necesitamos que las autoridades involucradas tomen medidas efectivas para mejorar el servicio de limpieza en nuestro barrio.

公民有责任为清洁环境做出贡献,但我们也需要有关当有效来改善我们社区的清洁服务。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Lo ideal sería que las autoridades tomaran las medidas oportunas, que prohibieran el tráfico por el centro de la ciudad y castigaran a las empresas que no cumplieran con las medidas anticontaminantes.

最理想的方法就是有关部门能有效,比如禁止市中心的交通,对违反环保法的企业进行惩罚。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

El Comité pide que se le dé la mayor prioridad y se tomen medidas inmediatas y efectivas para prevenir y sancionar las desapariciones de niños y que haya búsquedas inmediatas y se elimine el periodo de espera de 72 horas.

委员会要求将其列为最高优先事项,立即有效防止和惩罚儿童失踪,并立即进行搜查并消72小时待期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


误导, 误会, 误解, 误了火车, 误判, 误判断, 误人子弟, 误认为, 误入歧途, 误杀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接