Hacer deporte es favorable para la salud.
做运动有身体健康。
Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.
那是一份对对方有的借贷合同。
Las decisiones relevantes favorecen el desarrollo económico.
这些重要的决策有发展。
La participación comercial era algo más ventajoso que un mero aumento de la ayuda.
参与贸易比单单获得更多的援助更有。
El desarrollo facilitará mejores relaciones económicas dentro de un mundo competitivo y globalizado.
一个竞争和全球化的世界上,发展将有关系的改善。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全球化有几个国家却把很多国家甩后面。
En el primer caso, se beneficiaría a los países que tienen mayor necesidad.
前种办法将有最需要资金的国家。
Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.
另外,有穷人的增长也应当敏感地反映贫穷妇女的特殊需要和处境。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道体的一系有和不的潜影响。
Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.
这显然有以色的益和巴勒斯坦人的益。
Con toda razón, piden condiciones favorables que les permitan aprovechar esas oportunidades.
他们相当正确地要求获得将允许他们用这些机会的有条件。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有禁止的明确假定。
Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.
这方面作出的任何努力都必须有会员国和秘书处。
Espero, como también lo esperan los participantes en la Conferencia, que considere favorablemente esa solicitud.
我和会议的与会者都希望,你将有地考虑这一要求。
El crecimiento económico requiere un entorno propicio.
的良性增长需要一个有的环境。
Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.
这将有实地一级更好地筹划和取得更好的结果。
El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.
乌干达政府将努力创造一个有投资和商业的环境。
Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.
这将有大家,包括五个常任理事国。
Es esencial crear y mantener un clima favorable para la inversión.
创造并保持有的投资环境是绝对必要的。
En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.
这方面,制定促进有实施分散管理的环境的政策至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El entramado institucional favorece la continuidad de la monarquía.
西班牙的整个制度体系对延续君主立宪制度是有利的。
Y no te canses de oírme; que todo ha de redundar en tu provecho.
你别不爱听,些话最终都会对你有利。
Pero, esperaré a que las condiciones sean favorables.
但是,我要等到条件有利的时。
Y este es obsidian, bueno para la protección y para centrarte.
个是黑曜石,有利于自我保护和集中精神。
Pero en todo caso, existe actualmente un terreno muy fértil en India para mutaciones.
但无论如何,现在在印度,病毒有着非常有利的变异条件。
Se puede llegar desde Chile o desde Argentina, y cada lugar tiene ventajas y desventajas.
可以从智利或阿根廷前往,每个地方都各有利弊。
Conectamos con la música que nos ayuda a entendernos mejor a nosotros mismos.
我们和那些有利于更好了解自我的音乐相连在一起。
De hecho, se amplió la brecha en favor de los dos países más avanzados.
事实上,差距扩大了对两个最先进国家的有利。
De modo que beneficiará a muchos trabajos.
所以,人工智能也有利于许多工作。
Brisa ligera -dijo-. Mejor tiempo para mí que para ti, pez.
“轻风," 他。" 气对我比对你更有利,鱼啊。”
Mejor tiempo para mí que para ti, pez.
" 气对我比对你更有利,鱼啊。"
Todos menos ella piensan que sí. Y eso te conviene.
除了她所有人都认为孩子是安德烈斯的 一点对你是有利的。
Es mucho mejor que se aleje de esta parte del reino.
他离开一带远些,只会有利于他自己。
Es conveniente porque nadie al parecer puede desmentir su teoría.
之所以对您有利,是因为照逻辑,根本就不存在能揭穿您谎言的人。
Lo que favoreció escenarios de victoria en diferentes guerras.
在不同的战争中,哪些场景有利于胜利。
Creo que le va a hacer muy bien a la industria.
我认为对个行业来非常有利。
El universo parece conspirar con él y apresura los hechos.
大势所趋仿佛对他的阴谋有利,加速了事态的发展。
China apoya todo esfuerzo que favorezca a una solución pacífica a la crisis de Ucrania.
中方支持一切有利于和平解决乌克兰危机的努力。
Además, el Salar de Uyuni es un lugar privilegiado para las tecnologías relativas a la ubicación.
此外,乌尤尼盐湖具有得独厚的条件,有利于定位技术的发展。
Pero conviene combinarla con ánimos y cumplidos que ayuden a rebajar la severidad de la crítica.
但是将它与鼓励和赞美结合起来,则要有利于减轻批评的严重性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释