El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.
体育场将于本底开放使用。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
过渡期延长了六个,12底。
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上底,我向检察长移交了另外五宗档案。
Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.
但是,到9底还没有开始谈判。
Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.
我们希望,该文本将在本底以前获得通过。
Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.
然而,我们认将能够在十底前全面部署。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个反叛团体的两之间的不和在该底仍持续存在。
A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.
4底,联利特团的部队14 851名军事员,其中包括192名军事观察员。
El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.
这样,研究报告将在7底之前提交给安全理事会。
Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.
如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到底的。
El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.
在阿富汗的负责因医疗和家庭原因而已于6底辞职。
A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.
该委员会在5底向我提交了报告,我已将报告转交安全理事会。
La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.
联塞特团的撤离正在按计划进行,并将于12底前完成。
Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.
根据这项计划,政府将在3底之前建立10个整编训练中心。
El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.
这项初步定在4底开始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。
Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.
审判工作将根据安全理事会第1543(2004)号决议的授权在今年5底之前完成。
Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.
国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3底将其撤职。
El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.
加拿大于11底在渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次全体会议。
Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.
因此,我们怀着极大期望等待着11底缔约国大会第四届会议复会。
El Programa Mundial de Alimentos (PMA) continuó su programa de alimentos por trabajo, pero tiene previsto cerrar su oficina a fines de junio.
世界粮食计划署(粮食计划署)继续开展以工换粮方案,但计划于6底关闭其办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
228. Aseguro que el pago para artículos no retarda hasta finales de Julio.
我保证货物的付款不会拖欠到7月底。
El teléfono perdió sus terrores, pero a fines de octubre, Carlos Argentino me habló.
电话不再是可怕的东西,然而十月底的一天,卡洛斯·阿亨蒂诺打电话来找我。
El sol tenue de finales de septiembre acariciaba los rostros de sus invitados.
九月底的和煦暖阳轻抚着宾客们的脸庞。
Entiéndeme, una familia con 3 hijos, tiene que hacer malabares para llegar a final de mes.
你要理解,一个有3个孩子的家庭,为了月底能撑过去不不精打细算。
Por lo tanto, muchas personas van a estar en números rojos cuando lleguen a final de mes.
总之,到月底,很人将处于经济紧张状态。
A final de mes, después de pagar todas las facturas, probablemente no queda mucho dinero en tu cuenta bancaria.
在月底的时候,付完了账单,可能你的银行账户就不剩少钱了。
Allí poco más de 118 millones de personas han recibido una dosis de la vacuna hasta el final de abril.
截至4月底,仅有超过1.18亿人接种了第一剂疫苗。
Hay gente que tiene que hacer malabares para llegar a final de mes. Hay gente que no tiene mucho dinero.
有些人为了月底能撑过去不不精打细算。有些人有少钱。
Podemos verlas en el centro Fernando Fernán Gómez de Madrid hasta finales de julio.
我们可以在马德里的 Fernando Fernán Gómez 中心看到他们,直到 7 月底。
Llegamos muy apurados a fin de mes.
月底我们很着急。
El técnico vasco llegó al equipo a finales de marzo y fue un auténtico revulsivo.
这位巴斯克教练在 3 月底来到球队,这让他大吃一惊。
A la Costa brava llegar a final de mes con el 80% de ocupación.
布拉瓦海岸将在月底达到80%的入住率。
A duras penas llegan a final de mes.
他们勉强熬到了月底。
A últimos de octubre la heredera llegará la mayoría de edad.
十月底,女继承人就成年了。
No estaba así de caro desde finales de enero.
自一月底以来,还有这么贵过。
Más de 200 personas han muerto en accidentes desde finales de junio, Elisa Cardenal.
Elisa Cardenal 表示,自 6 月底以来,已有 200 人在事故中丧生。
" Creo que los sueldos no nos llegan ni a final de mes" .
“我想我们的工资到月底都还有到。”
Desde finales de junio hasta este lunes, han muerto 200 personas en carretera.
从6月底到本周一,已有200人死于路上。
Sí, todavía me quedan 10 días de vacaciones y los tomaré a finales de diciembre.
是的,我还有 10 天假期,我将在 12 月底休假。
A finales de octubre, Evo Morales denunció un atentado contra su vida.
十月底,埃沃·莫拉莱斯谴责有人企图刺杀他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释