有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.

因此,就这些索赔作出更正

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esa reclamación.

因此,就这项索赔作出更正

评价该例句:好评差评指正

La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su forma oralmente corregida.

我是否可以认为大会也过经口头更正该决议草案?

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标代号为“CM”(=国家数据更正)。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手续收费进行详细分析。

评价该例句:好评差评指正

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记账中程序编制错误已经得到更正

评价该例句:好评差评指正

Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.

临时记录一单独发更正

评价该例句:好评差评指正

Se publicará una corrección a su debido tiempo.

将在适当时候印发一份更正

评价该例句:好评差评指正

La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma corregida.

委员会过经更正决议草案。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario da lectura a una corrección del texto.

秘书宣读了对案文更正

评价该例句:好评差评指正

Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.

更正将在届会结束后编成一份单一更正印发。

评价该例句:好评差评指正

Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。

评价该例句:好评差评指正

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

更正以一种工作语文提出。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Comisión corrige oralmente el proyecto de resolución.

委员会主席口头更正了决议草案。

评价该例句:好评差评指正

El representante del Japón corrige oralmente el proyecto de resolución.

日本代表口头更正了决议草案。

评价该例句:好评差评指正

El representante del Brasil corrige oralmente el proyecto de resolución.

巴西代表口头更正了决议草案。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario corrige oralmente el proyecto de resolución.

秘书对决议草案作出口头更正

评价该例句:好评差评指正

El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Stefano Toscano (Suiza), corrige oralmente el proyecto de resolución.

委员会副主席斯特凡诺·托斯卡诺先生(瑞士)口头更正了决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.

如果“边界划分”一词是个误用,秘书处就该发出更正

评价该例句:好评差评指正

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片, 镜台, 镜头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

| 人演讲精选

Podemos corregir faltas, podemos darle a la gente buenos trabajos, enseñar a nuestros hijos en escuelas seguras.

们可以更正错误,们可以让人们有好工作,们可以在安全学校里面教育孩子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

O lo corregían o había que cancelarlo, dice esta mujer.

这位女士,他们要更正它,要不得不取消它。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si viéremos el error, lo corregiremos.

如果们看到错误, 们将更正它。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

También puedes introducirle un texto que hayas escrito tú, y le puedes pedir que te corrija los errores.

您还可以输入您编写文本,并可以要求它更正您​​错误。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El señor Phillips dijo que mi ortografía es horrible y alzó mi pizarra llena de correcciones para que todo el mundo pudiera verla.

菲利普斯先生拼写很糟糕,并举起白板,上面写满了更正,以便每个人都能看到。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así como los libros que ya se salieron al público ya no pueden ser corregidos, para nosotros también es complicado resubir un video, por eso te recomendamos siempre leer la descripción en donde también corregimos los errores.

正如已经出版书籍无法再更正一样,们也很难重新上传视频,因此们始终建议您阅读明, 们会在其中更正任何错误。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


窘迫的, 窘态, , 纠察, 纠察线, 纠缠, 纠缠不清, 纠缠不清的事情, 纠缠不清事物, 纠缠不休的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接