Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.
你看,我觉旅行非常美妙事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这而。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数武装冲突区域层面今而。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此而,必须作出很大努力。
Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.
因此而,我们应该向自己提出两个根本问题。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法院目而。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
这使调整和振兴联合国需要更为而。
Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.
问题而,挑战十分明,机会也十分庞大。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
这对该重要区域重建和稳定化工作产生了而后果。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常而。
Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.
恐怕答案对我们大家来说而。
Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.
恐怕这些问题答案同样而。
La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.
对我们来说,裁军和发展关系而。
Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.
但而,应急行动质量需要改进。
A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.
有时,当重大风险存在而时已经太迟了。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不公正现象而。
Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.
而,如果没有广泛、精心设计和协调一致国际合作,就不可能铲除这些灾祸。
La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.
而,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。
Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.
这种针对具体情况办法在难民署开展许多难民业务中已经而。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
而,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图钻石业进行独立调查。
Pese a las ventajas obvias del enfoque, su aplicación agrega trabajo a un personal docente ya sobrecargado de tareas.
尽管这种做法有着各种而好处,但它给已经超负荷教学人员增添了负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Obviamente, hay otros colores que reciben su nombre del latín.
显而易见,还有很多颜色的名称都来自拉丁语。
Y mucho menos si visitamos este país y vemos las infraestructuras, las calles.
如果你来到西班牙,看着那些基础设施和街道,那就更显而易见了。
Aunque es obvio que tú ni tienes ese problema.
尽管显而易见的是你不用担心变胖。
Entonces claro, se piensa que es un ciclo del sueño completo.
结果显而易见,它这是一个完整的睡眠周期。
No obstante, el libro puede ser leído de muchas maneras.
显而易见,这部作品有多阅读方法。
Evidentemente, ninguno de los dos está invitado, ya que son enemigos de los Capuleto.
显而易见,俩没有收到邀请,因们是凯普莱特家族的敌人。
Evidentemente, la ocasión se presta a todo tipo de excesos.
显而易见,这是人们肆意挥洒情的好机。
Estaba visto que esa gente no podía seguir resignada a semejante situación.
显而易见,这一局面令们无法继续忍受下去。
Obviamente, el silbo es un lenguaje social.
显而易见,口哨语是一社交语言。
Obviamente si tengo mi celular, también necesito cargador.
显而易见,要带着手机的话,我也需要带着充电器。
Le pusieron un tres en vez de una E. Guau. Obviamente, punto para Latinoamérica.
们用3代替了E。哇哦。显而易见,拉美地区的译名赢了。
Uno ve las letras ahí, tú dices, ah claro sí obvio.
看到这些汉字你就说" 啊当然啦,显而易见" 。
Y yo no vengo con odio, obviamente.
显而易见,我没有恶意。
Obviamente el comedor está cerca y la cocina también porque en esta casa se come muchísimo.
显而易见,餐厅就在旁边,厨房也是,因我们常常在这里吃饭。
La respuesta debería ser bastante obvia.
回答就显而易见了。
Está claro que a tu jefe no le vas a desear que sueñe con los angelitos.
显而易见,你不希望你的上司梦到小天使们。
Y esto es una obviedad pero es estrictamente necesario mencionarlo: mantén el teléfono alejado.
还有一个显而易见但是必须提及的事情:远离手机。
Y exactamente igual que en Europa, los mejores secretos están escondidos a la vista de todo el mundo.
正如在欧洲一样, 所有最重大的秘密, 恰恰就隐藏在显而易见的景象中。”
Es evidente que su influencia sería tan absolutamente envolvente y sus tecnologías tan avanzadísimas que sería imposible no percibirlas.
显而易见,其影响是如此巨大,其技术是如此先进,不可能察觉不到。
Que lo lleva puesto, sí, porque es una mujer, pero no creo que debiera ser una de sus funciones.
她本身是女性,这是显而易见的,但我不这应该是她的职责之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释