有奖纠错
| 划词

Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.

们每个人都必须自己责任.

评价该例句:好评差评指正

No entiendo por qué mi hijo siempre navega por internet.

为什么儿子总是网上冲浪。

评价该例句:好评差评指正

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

两种理论之间联系是无误

评价该例句:好评差评指正

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话目的是让当前场斗争重要意义.

评价该例句:好评差评指正

Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.

因此,场辩论背景。

评价该例句:好评差评指正

Estoy seguro de que todos admitimos esas verdades indiscutibles.

们大家都承认些明真理。

评价该例句:好评差评指正

Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.

需要而且持续努力,以保充分执行此种框架。

评价该例句:好评差评指正

Ya veo lo que pretendes.

已经意图了。

评价该例句:好评差评指正

No te entiendo.

意思。

评价该例句:好评差评指正

Hariri no se podrán determinar de manera fiable hasta que los perpetradores del crimen comparezcan ante la justicia.

不过,次暗杀之发生是有政治和安全背景,是十分

评价该例句:好评差评指正

La Convención de Viena calla a este respecto, mientras que contiene disposiciones claras sobre la validez e invalidez de los tratados.

《维也纳公约》面未置一词,不过它规定了关于条约有效和无效条例。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General tiene presente sus propias responsabilidades, y sigue estando comprometido a prestar asistencia a las partes para lograr un arreglo.

秘书长自己责任,他仍然致力于协助各当事找到解决办法。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Mekel (Israel) dice que sigue sin entender las razones de esta propuesta y pide que se le dé una explicación.

Mekel先生(以色列)说,他还是不提出一建议原因并请求解释。

评价该例句:好评差评指正

En las entrevistas de fin de servicio realizadas, los funcionarios no siempre fueron explícitos en cuanto a los motivos por los que dejaban su trabajo.

根据经验,离职面谈时,工作人员往往不愿意说出离职原因。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo afectados son conscientes del considerable impacto que la utilización de tecnologías adecuadas puede tener en sus esfuerzos de lucha contra la desertificación.

受影响发展中国家使用适当技术可以极大地影响其防治荒漠化行动。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于该特派团发生了惊人性虐待,因此必须发出号,让大家知道不端行为是不被容忍

评价该例句:好评差评指正

No veo cómo debates sobre la mejora de la seguridad en el espacio, o debates sobre el tema del desarme nuclear, pueden amenazar a los intereses de seguridad de nadie.

增进太空安全讨论或处理核裁军议题讨论怎么会威胁任何人安全利益。

评价该例句:好评差评指正

La intensificación de las alianzas estratégicas ayudará a la región a establecer redes coherentes y definidas y forjar nuevas asociaciones con organismos regionales para realizar actividades conjuntas en favor de la infancia.

经过强化战略伙伴关系将帮助该区域建立协调一致、网络,并与区域机构建立新型伙伴关系,为儿童采取联合行动。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de las consecuencias de largo alcance que tienen las decisiones del Consejo, los miembros tienen que comprender cuales son las decisiones que se están tomando en el Consejo y por qué.

鉴于安理会决定有着深远影响,成员们需要安理会作出是什么样决定以及作出决定理由。

评价该例句:好评差评指正

Aunque gran parte del personal de mantenimiento de la paz se comporta correctamente en circunstancias difíciles, los que participan en actividades que contravienen las normas establecidas deben saber que habrá sanciones y castigos.

虽然许多维和人员艰苦条件下行为检点,但必须使那些行为违反法律准则,他们将受到制裁和处罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灾难的, 灾难深重, 灾难性的, 灾难性的后果, 灾情, 灾情严重, 灾区, 灾星, 灾殃, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语我会说

Ah, entiendo, y el nombre de la compañía?

明白了,名字是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
小王子

Vete a ver las rosas; comprenderás que la tuya es única en el mundo.

“再去看看那些玫瑰花吧。你一定会明白,你那朵是世界上独一无二玫瑰。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

¡Cómo! Perdona, es que no te he entendido bien.

什么!对不起,因为我没有很明白意思。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

¿Por qué entiendo a algunos nativos y a otros no?

为什么我有些时候能明白说母语人,有些时候却不能呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Soy el que al principio no entendía, pero al final terminé comprendiendo.

我是那个一开始不懂,但是后来能慢慢明白

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前故事

¿Te das cuenta de lo que quiero decirte?

明白意思吗?”

评价该例句:好评差评指正
可口可乐广告合集

Entendamos que nada tiene que ser perfecto, que lo importante es disfrutar el momento.

明白没有什么必须是完美明白最重要是享受当下。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

¿Has entendido las diferencias entre por y para?

明白por和para区别了吗?

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Sí, vale, ¿te lo pregunto de África?

明白了,我来问你一些关于非洲问题?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ah, vale, perfecto ¿Y qué tal la familia?

明白了。你家里人怎么样?

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Entiendo, bien, el servicio de señora está allí. ¿Ve la puerta verde?

明白了,好生间在那边。您看见那个绿色门了吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mito 3. Los individuos con TOC no entienden que están actuando irracionalmente.

强迫症患者不明白他们行为是不合理

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Martín no comprende el extraño destino que le impone su triste suerte.

马丁不明白,他悲惨命运到底给他施加了怎样古怪人生。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Temo que no haya usted comprendido la moraleja de la historia -replicó el pardillo.

“我恐怕你还没有明白这故事寓意。”红雀回答。

评价该例句:好评差评指正
党 | 王尔德童话集

No le comprendo a usted -respondió la rata de agua.

" 我不明白意思," 河鼠回答说。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pero, poco a poco, con los años, entendí a lo que se refería.

但是,随着时间流逝,我明白她指是什么了。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Nada tienes que explicarte —dijo la mujer—. Tengo un cuarto de hora de estar aquí.

“没什么需要你明白,”人又说道,“反正我已经在这里待了一刻钟。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

El doctor Urbino comprendió que se refería al miriñaque, y atrapó la ocasión al vuelo.

乌尔比诺医生明白她指是裙撑,便闪电般地抓住了机会。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

A medida que un estudiante avanza, va aprendiendo estas cosas, pero realmente no.

随着学生进步,他会逐渐明白这些东西。但事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pronto se supo la razón de tan repentino traslado.

他们突然动身前来原因,是很容易明白

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


载波电话, 载波电流, 载波通讯系统, 载波线路, 载波抑制, 载波终端, 载歌载舞, 载荷, 载货, 载货布置图,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接