有奖纠错
| 划词

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很妇女,既不强迫他们,但又不放任他们。

评价该例句:好评差评指正

Sería una inversión sensata para el futuro.

这将是对未来一项资。

评价该例句:好评差评指正

Invertir en los jóvenes es una opción prudente.

资于青年人是一项选择。

评价该例句:好评差评指正

También estoy convencido de que así deben hacerlo.

不论在国家内部,还是国家之间,只要有坚定而领导,我相信他们能够做到这一点,也确信他们必须做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中方式也许同样是之举。

评价该例句:好评差评指正

El Comité había adoptado acertadamente una decisión sin someterla a votación.

委员会不经表决取行动是

评价该例句:好评差评指正

Es urgente racionalizar la proliferación de ONG en el país.

对于该国境内非政府组织泛滥现象,迫切需要取一定态度。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que este enfoque se mantenga hasta septiembre bajo su dirección atinada, sensata y competente.

我们希望在你娴熟、和干练指导下将此做法保持到九月份。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份是不必要或不

评价该例句:好评差评指正

No obstante, también necesitamos una asistencia más inteligente, y un uso más inteligente de la asistencia.

但是,我们也需要方式提供援助,地利用援助。

评价该例句:好评差评指正

No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.

现在需要并不是慈善施舍,而是对我们共同未来进行健全、资。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los gobiernos también están bajo presión para gestionar sus recursos existentes de forma más razonable y expeditiva.

为了和迅速地管理现有资源,各国政府也面临压力。

评价该例句:好评差评指正

Supeditar la aplicación de la CEDAW a la Constitución de Pakistán es una línea de conducta sensata.

让《公约》实施符合《巴基斯坦宪法》实为之举。

评价该例句:好评差评指正

Un enfoque más conveniente sería elaborar un modus vivendi que incluya a la minoría y que vivan unos con otros.

做法就是制定一个兼顾少数和彼此共处生活方式。

评价该例句:好评差评指正

Aplicar la Convención no es tarea fácil a la vista del legado de decenios de graves problemas y soluciones equivocadas.

由于存在着几十年严重问题遗留和不解决办法,执行《公约》决不是一件容易事。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere a procurar que la Organización funcione mejor, yo diría que evidentemente nos encontramos en esas circunstancias.

为了努力让联合国工作好,我要说我们现在就处于这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Conociendo sus cualidades personales, estoy convencido de que con su esclarecido liderazgo, los resultados de nuestro debate responderán a nuestras expectativas.

出于对他们个人素质了解,我深信,在他们领导下,我们讨论结果将能达到我们期望。

评价该例句:好评差评指正

Como señaló acertadamente Zaid Al-Hadidi, antiguo representante de Jordania ante las Naciones Unidas, la paz es mucho más económica que la guerra.

正如前约旦驻联合国代表扎伊德·哈迪迪指出那样,和平具有比战争大得多成本效益。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres son mucho más responsables y conscientes y tienen una tasa de reembolso de créditos en plazo de casi el 100%.

妇女变得负责任和,她们及时还贷比例几乎达到100%。

评价该例句:好评差评指正

Sería apropiado hacer extensiva esa reforma a toda la Organización, incluido el fortalecimiento de la función y la autoridad de la Corte.

如果能把这一改革扩大到整个联合国组织,其中包括强法院作用和权威,这将是

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agibílibus, agible, agigantado, agigantar, ágil, agilar, agilidad, agilimógili, agilipollado, agilitar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Se relaciona con la madurez y la sensatez.

常常和成熟、明智有关。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Fue un triunfo que él consideró sensato para su nación.

他认为这次当选对国家来说是明智之举。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Entremos Preciosa, que tú sabes más que un sabio.

“我们进去吧,普莱西奥莎,你比智者还明智。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时针脚》

Pareces lista como tu madre; seguro que sabrás invertirlas bien.

你看起来和你母亲一样聪明,所以我相信你会用这些钱做出明智

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Tuvo entonces un atisbo de su situación, y se quedó quieto.

他稍微了解了一下力量对比,就明智安静下来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Es en realidad tu abuelito tan sabio y prudente como él asegura?

爷爷真他所说那样明智且谨慎吗?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estos pensamientos sabios y prudentes me acompañaron lo que duró la tormenta, incluso, un tiempo después.

这些明智而清醒思想,在暴风雨肆虐至停止后短时内,一直在我脑子里盘旋。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Y luego, volviéndose a Homero, terminó: —Menos mal que estoy pagando cara mi insensatez.

然后,他转向荷马:“还好,我正在为自己明智付出昂贵代价。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero entonces, ¿cómo puedes saber si alguien es realmente maduro, sabio o prudente?

那么,你该如何知道一个人是否真成熟、明智且慎重?

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El amigo meditó sobre esta explicación y entendió que el anciano había tomado una decisión muy sensata.

朋友因老人说法陷入深思,他才明白老人早已做好了明智决定。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Desde luego, lo es para las personas sabias y prudentes.

当然,它是为明智且谨慎人准备

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Una promesa es una promesa, y sería conveniente cumplir las promesas que se hacen.

一言既出驷马难追,遵守承诺是明智之举。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

La muchacha parecía ser el modelo de la mujer honesta, como la soñaría un joven prudente para confiarle su porvenir.

这个年轻姑娘仿佛是规矩女人完美无缺典型,每一个明智年轻人都梦想着把自己一生托付给这种典型女人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Ellos ven la decisión valiente y acertada.

他们看到了勇敢而明智决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Devolverlos va a ser lo más inteligente que pueden hacer ahora.

将它们归还将是他们现在能做明智事情。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cargárnoslos, que es poco inteligente si tenemos en cuenta la importancia que tienen.

摆脱它们,如果我们考虑到它们重要性,这不是很明智

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O sea, que las decisiones que tomes sean responsables e informadas.

也就是说,您做出决定是负责任且明智

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¿Exactamente! Pero no me dice cosas inteligentes y sabias.

- 确切地!但他并没有告诉我明智事情。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Rylan, es más prudente comer verduras que carne.

- 瑞兰,吃蔬菜比吃肉更明智

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Parecía una idea sensata, pero lamentablemente no lo era.

这似乎是一个明智想法,但不幸是并非如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aglutinina, aglutinógeno, agnación, agnado, agnaticio, agnato, agnición, agnocasto, agnomento, agnominación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接