Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.
她是位对孩子很妇女,既不强迫他们,但又不放任他们。
Sería una inversión sensata para el futuro.
将是对未来项投资。
Invertir en los jóvenes es una opción prudente.
投资于青年人是项选择。
También estoy convencido de que así deben hacerlo.
不论在国家内部,还是国家之间,只要有坚定而领导,我相信他们能够做点,也确信他们必须做点。
También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.
重新审议第7条草案中纳方式也许同样是之举。
El Comité había adoptado acertadamente una decisión sin someterla a votación.
委员会不经表决取行动是。
Es urgente racionalizar la proliferación de ONG en el país.
对于该国境内非政府组织泛滥现象,迫切需要取定态度。
Esperamos que este enfoque se mantenga hasta septiembre bajo su dirección atinada, sensata y competente.
我们希望在你娴熟、和干练指导下将此做法保持九月份。
Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.
因此,我认为把件事拖延11月份是不必要或不。
No obstante, también necesitamos una asistencia más inteligente, y un uso más inteligente de la asistencia.
但是,我们也需要以更加方式提供援助,更加地利用援助。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
现在需要并不是慈善施舍,而是对我们共同未来进行健全、投资。
Asimismo, los gobiernos también están bajo presión para gestionar sus recursos existentes de forma más razonable y expeditiva.
为了更和迅速地管理现有资源,各国政府也面临压力。
Supeditar la aplicación de la CEDAW a la Constitución de Pakistán es una línea de conducta sensata.
让《公约》实施符合《巴基斯坦宪法》实为之举。
Un enfoque más conveniente sería elaborar un modus vivendi que incluya a la minoría y que vivan unos con otros.
更做法就是制定个兼顾少数和彼此共处生活方式。
Aplicar la Convención no es tarea fácil a la vista del legado de decenios de graves problemas y soluciones equivocadas.
由于存在着几十年严重问题遗留和不解决办法,执行《公约》决不是件容易事。
En lo que se refiere a procurar que la Organización funcione mejor, yo diría que evidentemente nos encontramos en esas circunstancias.
为了努力让联合国工作更、更好,我要说我们现在就处于种情况。
Conociendo sus cualidades personales, estoy convencido de que con su esclarecido liderazgo, los resultados de nuestro debate responderán a nuestras expectativas.
出于对他们个人素质了解,我深信,在他们领导下,我们讨论结果将能达我们期望。
Como señaló acertadamente Zaid Al-Hadidi, antiguo representante de Jordania ante las Naciones Unidas, la paz es mucho más económica que la guerra.
正如前约旦驻联合国代表扎伊德·哈迪迪指出那样,和平具有比战争大得多成本效益。
Las mujeres son mucho más responsables y conscientes y tienen una tasa de reembolso de créditos en plazo de casi el 100%.
妇女变得更加负责任和更加,她们及时还贷比例几乎达100%。
Sería apropiado hacer extensiva esa reforma a toda la Organización, incluido el fortalecimiento de la función y la autoridad de la Corte.
如果能把改革扩大整个联合国组织,其中包括加强法院作用和权威,将是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se relaciona con la madurez y la sensatez.
常常和成熟、明智有关。
Fue un triunfo que él consideró sensato para su nación.
他认为这次当选对国家来说是明智之举。
Entremos Preciosa, que tú sabes más que un sabio.
“我们进去吧,普莱西,你比智者还明智。”
Pareces lista como tu madre; seguro que sabrás invertirlas bien.
你看起来和你的母亲一样聪明,所以我相信你会用这些钱做明智的投资。
Tuvo entonces un atisbo de su situación, y se quedó quieto.
他稍微了解了一下力量对比,就明智的安静下来。
¿Es en realidad tu abuelito tan sabio y prudente como él asegura?
你的爷爷真的他所说的那样明智且谨慎吗?
Estos pensamientos sabios y prudentes me acompañaron lo que duró la tormenta, incluso, un tiempo después.
这些明智而清醒的思想,在暴风雨肆虐期间,乃至停止后的短时间内,一直在我脑子里盘旋。
Y luego, volviéndose a Homero, terminó: —Menos mal que estoy pagando cara mi insensatez.
然后,他转向荷马:“还好,我正在为自己的不明智贵的代价。”
Pero entonces, ¿cómo puedes saber si alguien es realmente maduro, sabio o prudente?
那么,你该如何知道一个人是否真的成熟、明智且慎重?
El amigo meditó sobre esta explicación y entendió que el anciano había tomado una decisión muy sensata.
朋友因老人的说法陷入深思,他才明白老人早已做好了明智的决定。
Desde luego, lo es para las personas sabias y prudentes.
当然,它是为明智且谨慎的人准备的。
Una promesa es una promesa, y sería conveniente cumplir las promesas que se hacen.
一言既驷马难追,遵守承诺是明智之举。
La muchacha parecía ser el modelo de la mujer honesta, como la soñaría un joven prudente para confiarle su porvenir.
这个年轻姑娘仿佛是规矩女人的完美无缺的典型,每一个明智的年轻人都梦想着把自己的一生托给这种典型的女人。
Ellos ven la decisión valiente y acertada.
他们看到了勇敢而明智的决定。
Devolverlos va a ser lo más inteligente que pueden hacer ahora.
将它们归还将是他们现在能做的最明智的事情。
Cargárnoslos, que es poco inteligente si tenemos en cuenta la importancia que tienen.
摆脱它们,如果我们考虑到它们的重要性,这不是很明智。
O sea, que las decisiones que tomes sean responsables e informadas.
也就是说,您做的决定是负责任且明智的。
¿Exactamente! Pero no me dice cosas inteligentes y sabias.
- 确切地!但他并没有告诉我明智的事情。
Rylan, es más prudente comer verduras que carne.
- 瑞兰,吃蔬菜比吃肉更明智。
Parecía una idea sensata, pero lamentablemente no lo era.
这似乎是一个明智的想法,但不幸的是并非如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释