有奖纠错
| 划词

El abuelo siempre ve las noticias de las tres.

爷爷总是看下午三点新闻节目。

评价该例句:好评差评指正

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当新闻工作者。

评价该例句:好评差评指正

La televisión es el medio de comunicación más eficiente.

电视是最有效新闻媒介。

评价该例句:好评差评指正

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能够确保准确地评估新闻总体绩效。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento también intenta mejorar la cooperación regional entre los centros de información.

新闻还力图改善各新闻中心之间域合作。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻域方式宣传首脑会议做法加强了新闻有效性。

评价该例句:好评差评指正

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻批评者仍然新闻人浮于事,资金过多。

评价该例句:好评差评指正

El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.

委员会将审议加入新闻委员会申请。

评价该例句:好评差评指正

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界发表明。

评价该例句:好评差评指正

Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.

新闻理事会筹备工作继续进行。

评价该例句:好评差评指正

La labor del Departamento tiene gran importancia para la paz y la seguridad.

新闻工作对和平和安全非常重要。

评价该例句:好评差评指正

No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.

如果没有强有力新闻基础设施,就不可能实现牢固新闻战略。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del sector es, pues, crucial y urgente. El Sr.

因此,新闻改革是关键,也是迫切

评价该例句:好评差评指正

La creación de centros de información regionales es motivo de preocupación.

新闻中心设立引发担忧。

评价该例句:好评差评指正

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己新闻公报,由一名妇女来编辑。

评价该例句:好评差评指正

Es éste uno de los principios básicos de la política informativa.

这是新闻政策基本原则之一。

评价该例句:好评差评指正

Está realizando más actividades de extensión principalmente gracias a los adelantos de la comunicación electrónica.

新闻教育拓展工作通过创新性电子通讯手段大大加强。

评价该例句:好评差评指正

Con gesto impasible encajó la noticia.

他看到新闻时候面无表情。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de esta ley se han tomado muchas medidas contra los periódicos y los periodistas.

根据《紧急状态法》采取了许多压制报纸和新闻记者行动。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Departamento de Información Pública debería continuar sus actividades de información en diversos idiomas locales.

因此,新闻应该继续进行使用不同地方语言新闻活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电焊, 电荷, 电贺, 电弧, 电化教学, 电话, 电话簿, 电话的, 电话号码, 电话黄页,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Aplicadlo en vuestra área de especialidad, tanto si estudiáis periodismo como contabilidad.

将其运用到你们专业领域中,无论你们学还是会计。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa se ha hecho su propio televisor.

佩奇开始播报自己

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Es la noticia más importante del día.

这是一天中最重要

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Fue el tercer premio de noticias de actualidad.

这是实时三等奖。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Compara la noticia sobre la ola de calor con tu experiencia.

对比一下自己经历和事件。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

En nuestro reportaje de hoy un agente inmobiliario nos va a enseñar un piso.

在我们今天资讯里,一位房地产经我们展示楼房。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una acción tuya puede cambiar los encabezados y noticias del mundo.

一个行就可能改变世界上标题和

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

En 1935, Frida lee en el periódico la noticia sobre este crimen.

1935 年,弗里达在报纸上读到了有关这一罪行

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Esto es lo que dicen en el telediario.

以上就是里说

评价该例句:好评差评指正
没有他写信的上校

No se sabe -dijo-. Es difícil leer entre líneas lo que permite publicar la censura.

" 谁知道呢," 他说," 检察官过目后才登出来,想在这字里行间找出什么东西来太难了。"

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El texto del tercio inferior mostraba un análisis de la gota realizado por expertos.

同时在其下方还有滚动文字,正在显示有关专家对水滴分析。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aquello estaba durando tanto que parecía una emisión en directo—.

这条时间够长,也许是直播?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Después puedes pedir la opinión de esa persona sobre el tema.

之后询问他对这一看法。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Sabías que las noticias que consumes cada día pueden afectar a tus emociones, pensamientos y comportamiento?

你知道你每天看到会影响你情绪、思想和行吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Guardaron silencio durante el trayecto, hablando muy poco y concentrándose en las noticias de la televisión.

一路上,两沉默着,很少说话,注意力都集中在电视中实时上。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Así empezaba cada uno de los boletines de última hora que solían interrumpir la programación habitual.

这种可以打破正常节目播出顺序随时插播。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Mis amigas a menudo beben, pero nunca han protagonizado episodios como los que salen en los telediarios.

朋友们常常喝酒,但她们从未发生过电视那种情况。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

La noticia entre todas las noticias del mundo, del enorme mundo que no sabía nada de ella.

这则淹没在世界上各种各样中,这个庞大世界对它一无所知。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Me importa y me impacta que Adam Michnik no tenga miedo a hacer un periodismo responsable y riguroso.

我关注着亚当·米奇尼克,他勇于完成负责且严谨工作,这触动了我。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Hoy estarás acostumbrado a oír esta palabra en los tabloides y noticias acerca de los ricos y famosos.

如今,您已习惯在小报和有关富豪和名中听到这个词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电介质, 电锯, 电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料, 电铃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接