有奖纠错
| 划词

Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.

这是一个古明象形故事。

评价该例句:好评差评指正

La redacción del artículo IV es explícita e inequívoca.

第四条中十分明确,毫不含糊。

评价该例句:好评差评指正

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也应有类似

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.

因此,土耳其不赞成有关上述具体共识。

评价该例句:好评差评指正

Las verdaderas disculpas deben concretarse en acciones.

真心道歉为行动。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que la incorporación de una frase de esa índole sería útil para la formulación.

我们认为添加这样一段对于措辞是有益

评价该例句:好评差评指正

Se utiliza la letra negrita para indicar esos temas y esas preguntas.

告中楷体表明了这些具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.

在全科索沃出版媒体无一采用少数族裔

评价该例句:好评差评指正

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与之间必要中间地带。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 16 se han incluido referencias a las organizaciones internacionales.

已经在第16条中增添了提到国际组

评价该例句:好评差评指正

Es una continuación y confirmación de las escrituras anteriores

它传承并确认了原先

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de directriz 3.1.5 parece destacar la letra del tratado en detrimento de su espíritu.

准则草案3.1.5似乎强调条约而伤害其精神。

评价该例句:好评差评指正

Está traduciendo algunos jeroglíficos egipcios.

我正在翻译埃及象形

评价该例句:好评差评指正

La Escuela Superior señala también que establecerá una base de aplicaciones de procesamiento de textos y programas informáticos.

职员学院还表示,将安装一个用于处理和程序应用数据库。

评价该例句:好评差评指正

Con mucha frecuencia, las formas de privación se describen como el hecho de "quedar excluido de" un servicio determinado.

上看,各种形式剥夺往往被称为“被排挤”而无法利用某些设施。

评价该例句:好评差评指正

Las Instituciones Provisionales de Gobierno Autónomo informan de que en 26 municipalidades hay bases de datos gráficos y textuales.

临时自治机构说,26个市镇有了图片和数据库。

评价该例句:好评差评指正

La misión reconoce que esta propuesta se aleja de la letra -pero no del espíritu— del Acuerdo de Arusha.

评估团确认,这项建议与《阿鲁沙协定》——尽管不是精神——有所差异。

评价该例句:好评差评指正

La red ACORN fue dotada recientemente de la capacidad de constituir electrónicamente empresas con nombres escritos en caracteres chinos.

最近,安圭拉网获得能力,能够通过电子列入拥有表示名字中国公司。

评价该例句:好评差评指正

El Comité expresa su agradecimiento por la voluntad demostrada por el autor de ayudar al Comité presentando la trascripción.

委员会对提交人愿意提供记录协助委员会表示了感谢。

评价该例句:好评差评指正

Las enmiendas que se propone introducir en el Convenio concuerdan plenamente con la letra y el espíritu del Tratado.

公约拟议修正案完全符合《不扩散条约》和精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cantaleta, cantaletear, cantalinoso, cantamañanas, cantamisano, cantante, cantaor, cantar, cantar trinando, cántara,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Antes se escribía con un tipo de letra muy elaborado.

之前文字书写都是非常精致

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语二册

Tanto en prosa como en verso, son piezas literarias de mucha imaginación.

不管是散文还是韵文,其文字含想象力。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Pásate por las letras y lo verás por ti mismo.

踏过这些文字,你自己就会明白。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque algunos textos mencionan también un cuarto Mago, llamado Artabán.

虽然有些文字也提到了智者,阿尔塔班。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Recordad que tenéis la transcripción de este vídeo y de muchos más en www.errequeele.com.

记得这个视频文字内容和其他更多内容都可以在www.errequeele.com获得。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语二册

" ¡Pero si son caracteres de la Dinastía Shang! " , exclamó el académico.

是这是商代文字!”学者说到。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Solo en algunos nombres propios se conserva la escritura medieval para representar el sonido [j].

只有在一些专有名词中保留了中世纪文字来表示音。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Claro. Por ejemplo, un texto informativo pues me resulta muy fácil.

例如,一个内容文字对我来说很容易。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Lee esto -le señaló una desvaída página con texto y diagramas.

“看一下。”他指着褪色文字和图表说。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quizá le basta ver un solo arco, con una incomprensible inscripción en eternas letras romanas.

也许他只要看到一座上面镌有难以理解永恒罗马文字拱门就会有那种感受。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Esta es, en realidad, la primera vez que mi nombre aparece vinculado a este texto.

实际上,本次集结成书才使我名字一次和这些文字挂上了钩。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Es como un jeroglífico del siglo XX.

就像20世纪象形文字

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El texto del tercio inferior mostraba un análisis de la gota realizado por expertos.

同时在其下方还有滚动文字新闻,正在显示有关专家对水滴分析。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Y la última, que solemos escribir en mensajes normalmente, es esta: " japi berdei" .

最后一种祝福我们常用于书面文字,就是“生日快乐”。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Al volverse palabras, los proyectos se marchitaban en el papel y las ideas e imágenes desfallecían.

故事变成文字那一刻,一切计划都枯萎在纸上,思想和形象也都失去了活力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De manera que se puedan ver de la misma manera entre diferentes sistemas operativos.

由此,不同操作系统之间文字就能够以相同方式呈现。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

" Deduzco que has estudiado una carrera relacionada con letras porque te expresas muy bien" .

“我推断你学是与文字有关职业,因为你表达能力很强。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y aquí también con una desventaja, ya que los incas no tuvieron un sistema de escritura.

也有一个缺点,因为印加人没有文字系统。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Aquí nos vamos a guiar por puros dibujitos, oíste, porque yo no te vengo entendiendo nada.

我们只能靠包装图案来猜了,毕竟完全看不懂文字

评价该例句:好评差评指正
风之影

Dibujos y palabras sueltas. Ejercicios de cálculo. Frases sueltas, citas de libros. Versos inacabados.

上面都是一些插图,还有零散文字、数学演算练习、零星句子、书上摘录字句。没写完诗句。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cántaro, cantata, cantatriz, cantautor, cantazo, cante, canteado, cantear, cantera, cantería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接