有奖纠错
| 划词

No creemos que un enfoque por partes como el que se propone valga la pena.

我们认为,所提此类敲碎打的办法没有什么好处。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita un enfoque integral de la reforma que abarque tanto la ampliación como los métodos de trabajo, y no debemos tratar de abordar estas cuestiones secuencial o separadamente, de manera fragmentaria.

必须采取涵盖扩大安理会和调整工作方法的全面改革办法,我们不应此后彼或敲碎打地单独处理些问题。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque parcializado, a pesar de la existencia de un conjunto convenido de prioridades establecidas en el Marco Provisional de Cooperación, significa que se destinan muchas energías a la elaboración de proyectos y a los procedimientos de aprobación, a menudo para sumas relativamente pequeñas de financiación aportadas por los donantes.

临时合作框架中有一套商定的优事项,但敲碎打的方式意味着有相当多的精力用于项目设计和核可手续,而请捐助者供资的数额却相对不大。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observa que hay una tendencia por parte de la Oficina a buscar soluciones complejas y a menudo parciales para problemas de larga data, lo cual tiene como única consecuencia que la gestión de personal de la Organización se haya vuelto tan intrincada que hay muy pocos funcionarios directivos que realmente entienden cómo funciona el sistema.

委员会注意到,人力厅对老问题倾向于采用复杂的、往往是敲碎打的解决办法,其最终的结果是,本组织的人事理变得如此错综复杂,以致于很少有主人员能实际理解一系统是如何运作的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可处理的, 可触摸得着的, 可触摸的, 可达到的, 可当选的, 可抵抗的, 可吊起的, 可动的, 可锻性, 可兑换的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Aunque la tradición más extendida es la de la piñata, un muñeco de diversas formas que se cuelga del techo para reventarlo con un palo y conseguir los dulces de su interior.

但是最普遍的传统是糖果罐个玩具罐有种形状,将罐在天花板上,用棍敲碎它,然后就能得到它里面的糖果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可改变的, 可感知的, 可耕的, 可耕地, 可共存的, 可估量的, 可观, 可观的, 可贵, 可还原的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接