有奖纠错
| 划词

Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

我要向大会保证,在波兰,成的丰功伟绩备受民众的敬仰

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


midinette, midríasis, midriático, mieditis, miedo, miedoso, miel, miel-, mielencéfalo, mielga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Por supuesto, mi admiración y respeto son también para los premiados, a quienes hoy honramos.

当然,还有还有对获奖者们敬仰与尊重,今天我们要给们颁奖。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Fue reconocido como Doctor de la Iglesia, siendo venerado también por los protestantes, incluso por la iglesia anglicana.

被公认为教博士,受到新教徒尊敬,甚至被英国国教敬仰

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su figura es objeto de homenajes y conmemoraciones con calles, instituciones y premios literarios que llevan su nombre.

形象受到人们敬仰和纪念,有以其命名街道、机构和文学奖项。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Qué hace una persona cuando venera a alguien?

当一个人敬仰某人时,做什么?仿那个人。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es alguien a quien admiro muchísimo, pero no tanto como a Goya, que a Goya es un amor platónico, eterno e incondicional.

我非常敬佩,但不及对戈雅敬仰,对戈雅爱是柏拉图式、永恒且无条件

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Este dios, con cuerpo humano y cabeza de carnero, era  venerado por los habitantes de la ciudad, que construyeron templos en su honor.

这位人身神灵受到城里居民敬仰们建造了庙宇来纪念

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Además de revelarme los secretos del oficio de contar, me hicieron explorar los abismos de lo humano, admirar sus hazañas y horrorizarme con sus desvaríos.

们向我揭示讲故事秘诀,更促使我探究人性奥秘,让我敬仰丰功伟绩,也让我惊恐于人野蛮恶行。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Hay cofradías que en su nombre rinden devoción a Cristo, como por ejemplo la Hermandad Universitaria del Cristo de la Luz de Valladolid.

有些兄弟在其名称中表达对基督敬仰,例如巴利亚多利德“光明基督大学生兄弟” 。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sobre todo, pensando en que las personas que sí lo hacen son personas que, primero, marcan nuestras vidas y marcan el futuro para siempre y que, además, son personas admiradas por la sociedad.

尤其是考虑到那些这样认为人,在我们生活中留下烙印,在未来留下永远痕迹,此外,们也是社中受到敬仰人。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Conservar a lo largo de los milenios ese legado de aire, esa herencia etérea, " ese soplo semántico" , que dice mi admirado Emilio Lledó, me parece una enorme hazaña.

在千年时间里保存这份空气遗产,这份非物质文化, “这种语义呼吸”,正如我敬仰埃米利奥·列多所说, 我认为这是一项巨大成就。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Y claro, estas piezas embellecen estos espacios sagrados, pero también sirven como un puente entre el pasado y el presente, entre los artistas de ayer y los fieles y visitantes de hoy.

当然, 这些作品不仅美化了这些神圣空间,更如同桥梁, 连接了过去与现在,将昔日艺术家匠心与今日信徒及游客敬仰紧密相连。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay un viejo colega al que admiro muchísimo, y al que leo, al que he leído con mucha pasión, y al que traduje por puro gusto de conocer a fondo sus libros.

我非常敬仰一位老同事,我阅读作品, 充满激情地研读,甚至出于深入了解其著作纯粹兴趣, 将其翻译成其语言。 这位就是伏尔泰, 特别是作品《老实人》。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Piensen, en su vida, a qué persona ustedes veneran, es decir, que le rinden pleitesía, que piensan que es una suerte que esa persona los mire, que esa persona es como un semidios o una semidiosa.

想一想,在你们生活中, 你们敬仰哪个人,也就是说,你们对/她表示敬意, 认为能被那个人看一眼是种幸运,那个人就像是半神或女神般存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mielomatosis, mielomeningocele, mieloplaxa, miembro, miembro de la familia real, miembro de un grupo de presión, miembro del personal, miembro fundador, mienta, miente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接