有奖纠错
| 划词

La distribución de libros de texto está mal organizada.

科书发行工作组织地很糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Se están preparando libros de texto para los cursos inferiores.

在草拟低年级科书

评价该例句:好评差评指正

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

对包含陈规定型观念有关科书也必须进行修

评价该例句:好评差评指正

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校科书和大众媒体中仍有一些陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

La manera de presentar de la historia en los libros de texto es particularmente importante a este respecto.

在这方面,历史科书特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Contiene criterios más explícitos para evaluar y calificar los libros con respecto a su contenido de género y racial.

其中含有在性别和种族内容方面对科书进行判断和评估更加明准。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, lamentablemente, según la información facilitada por el Ministerio de Educación, los libros se vendieron en la calle.

然而,令人遗憾是,根据育部提情况,这些科书流落在街头出售。

评价该例句:好评差评指正

13.2 La revisión de los libros de texto escolares para eliminar las imágenes estereotipadas de las mujeres y las muchachas.

2 科书,以消除关于妇女和女童陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Ha culminado la elaboración de seis series de textos y programas en ocho idiomas de minorías étnicas de uso extendido.

现有六套科书和课程是用八种应用广泛少数民族语言编制

评价该例句:好评差评指正

Habría que adoptar la cultura del diálogo y la comprensión mutua en los planes de estudio y los libros de texto de las escuelas.

对话和互相了解文化应当列入学校课程和科书

评价该例句:好评差评指正

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多出版商是塞族塞拉热窝科书学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材出版物。

评价该例句:好评差评指正

En el sistema de enseñanza superior se utiliza un medio didáctico auxiliar titulado "Introducción a la teoría del género" para presentar perspectivas de género.

为了使两性观念深入人心,高等育系统利用了大学生使用《性别概论》全套科书

评价该例句:好评差评指正

Ya ha concluido la elaboración de los planes de estudio y los libros de texto de los cursos quinto a octavo de la escuela primaria superior.

已经完成对小学五至八年级课程表和科书编制工作。

评价该例句:好评差评指正

Fuera de Monrovia, los jefes tradicionales observan la situación y velan por que no se pongan a la venta los libros destinados a la distribución gratuita.

在蒙罗维亚以外地区,由传统领导人监督这种情况,并保免费提科书不被出售。

评价该例句:好评差评指正

En ambos casos, deben eliminarse todas las afirmaciones que no sean objetivas sobre las culturas ajenas y todo lo que pueda desencadenar el odio contra el prójimo.

课程和科书必须清除对其他民族文化不客观陈述以及一切可能激发仇恨他人内容。

评价该例句:好评差评指正

Este equipo trabaja sobre las cuestiones de igual acceso a la educación, la financiación de libros de texto, el idioma romaní en las escuelas y el transporte.

育小组在就以下问题开展工作:平等入学机会、科书资金、学校中罗姆族语言和交通。

评价该例句:好评差评指正

No desean que su hija asista a las clases sobre "Nociones", en las que se utilizan libros de texto que no concuerdan con su filosofía de la vida.

他们不希望女儿上CKREE课程,因为课程科书与其人生观相冲突。

评价该例句:好评差评指正

Persisten asimismo desigualdades de género en todas las actividades educativas, en los procesos de enseñanza y de aprendizaje, en los libros de texto y en otros instrumentos didácticos.

两性不平等也在全部育活动,如学过程、科书以及具中得到了反映。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un problema heredado, y, en la actualidad, el Gobierno está revisando por completo el programa de estudios con el fin de eliminar los últimos vestigios.

科书中存在问题由来已久,政府目前彻底修改材以期清除最后残余观念。

评价该例句:好评差评指正

Otra iniciativa en el mismo sentido fue la actividad de perfeccionamiento de los criterios de selección de libros escolares para distribución nacional, emprendida por el Ministerio de Educación.

在这个领域采取另一项措施是育部改进了在全国分发科书挑选准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自我介绍, 自我控制, 自我批评, 自我调节, 自我牺牲, 自我形象, 自我炫耀, 自我意识的, 自我约束, 自我作古,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¿Tiene la Historia, como maestra de la vida, algunas respuestas?

有作为生命教科书的历史吗,有人可回答吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La mayor parte de los libros de texto suelen estar diseñados de una forma horrible.

大部分的教科书通常都种很烂的方式设计的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si quieres aprender español una de las peores formas es utilizar libros de texto.

如果你想种最糟糕的方式学西语,那就教科书

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso, la Historia que se escribe para los libros escolares, suele ser muy diferente a la realidad.

因此,写在教科书里的历史通常和真实的历史大不样的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Consejas que vienen desde tiempos muy remotos hablan de la Historia como " Maestra de la vida" .

从很早前人们就称历史为“生命的教科书”。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Requirió numerosas campañas educativas, publicaciones y actualizaciones y cambios en los libros y cartillas de enseñanza de las escuelas.

这需要大量的教育活动、出版物、学校教科书和启蒙读物的更新和改动。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y al menos a mí me llama la atención que son las que menos aparecen en los libros de texto.

至少我注意教科书上很少出现这两种说法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Mucho más de lo que sus libros de texto dedican al conflicto palestino-israelí.

他们的教科书色列-巴勒斯坦冲突的关注远远多于他们的教科书

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Hola Tio Spanish, tengo aquí los libros del colegio, y son muchos, no se para que sirven tantos libros.

嗨,萌叔,我有很多本教科书,我不知道这么多书做什么用的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Tradicionalmente, los estudiantes escuchan charlas y toman exámenes en clase, y leen libros de texto y trabajan en series de problemas en casa.

传统上,学生在课堂上听讲座并参加考试,并在家里阅读教科书题。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este ha sido el relato oficial, el que ha copado los libros escolares, los libros de la historia e incluso los medios de comunicación.

官方的故事,已经成为教科书、历史书甚至媒体的故事。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O sea, cualquier cosa tiene alguna conexión con nuestro libro, con lo que ya viene en nuestro libro de texto y eso es lo que intento casi a diario.

我的意思切都与我们的书、与教科书中的内容有某种联系,而这正我几乎每天都尝试去做的事情。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, por suerte, estamos reconstruyendo ahora esas genealogías, estamos devolviendo al pasado una diversidad mucho mayor de la que tenían nuestros libros de texto, con los que nos hemos formado.

幸运的, 我们现在正在重构这些谱系,将过去更为丰富的多样性归还给历史, 这种多样性远超我们通过教科书所了的,正这些教科书塑造了我们的认知。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Las editoriales de libros de texto y las empresas de material escolar o de uniformes multiplican sus ventas mientras las familias afrontan uno de los gastos más importantes del año.

教科书出版商和学习用品或校服公司使他们的销售额成倍增加,而家庭则面临着年中最重要的开支之

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语秀

Pero traducir correctamente dijo gramaticalmente correcto, es muy diferente a un estilo. Por eso, seguimos un libro, a veces con ejemplos un poco antiguos, pero yo creo que son de buena calidad.

想要正确翻译,我说语法上正确,不能拘泥于种风格,所我们还会参考教科书,有时里面的例子稍显陈旧,但我觉得质量还挺高的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, claro, si un personaje de esta envergadura ha pasado desapercibido y ha quedado arrinconado, si no está en nuestros libros de texto, mi gran pregunta fue: ¿qué más nos estamos perdiendo?

而且, 如果这样个重要的人物被忽视了,没有出现在我们的教科书中,我的大疑:我们还错过了什么?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

En los libros de texto te dan una lista de marcadores y te dicen hoy, esta semana, este año, últimamente, con el pretérito perfecto, ayer, en 2004, la semana pasada, con el pretérito indefinido.

教科书中,他们会给你个标记列表,并告诉你今天、本周、今年、最近、过去完成时、昨天、2004年、上周、过去不定式。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque los libros de texto son revisados una y otra vez por diferentes personas, no es raro que contengan errores: en 2002 se encontraron 249 datos equivocados en 4 libros de texto de historia de Estados Unidos.

尽管教科书经过不同的人审查和复核,但其中出现错误的情况并不罕见:2002年,四本美国历史教科书被发现有249处错误。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Con los libros de texto y los artículos de papelería más caros que hace un año, asociaciones de consumidores recomiendan no dejar las compras para el último día y comparar precios en tiendas físicas y por internet.

由于教科书和文具比年前更贵,消费者协会建议不要把购买留最后天, 并比较实体店和网上的价格。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

O sea, ahora que estabas hablando de un profesor, una profesora, me estaba acordando justamente de un profesor que teníamos nosotros, que nos hacía copiar el libro, o sea, teníamos un libro que habíamos comprado en un libro de texto.

换句话说,既然你说的位老师,我就记得我们的位老师,他让我们抄写这本书,也就说,我们有本书教科书里买来的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自由争论, 自由职业, 自由职业的, 自由职业地, 自由职业者, 自由中卫, 自由主义, 自由主义的, 自由资本主义, 自由资产阶级,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接