有奖纠错
| 划词

La espiritualidad fue el centro de su papado y defendió la primacía de lo espiritual sobre lo material.

脱俗精神境占据其作为教皇一生核心,他是精神超越物质象征。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.

值得注意是,他是第一位访问过清真寺教皇

评价该例句:好评差评指正

África lo recordará siempre como a un amigo auténtico y un Papa para todas las personas.

洲将永远把他当作一位真正朋友所有人教皇来怀念。

评价该例句:好评差评指正

Hoy rendimos homenaje al Papa de la civilización del amor, llenos de gratitud por el regalo de su pontificado.

充满着对这位教皇留给礼物感激心情,赞美博爱文明教皇

评价该例句:好评差评指正

Presidente: Usted recordó las palabras del Papa cuando se refirió a las Naciones Unidas como centro moral del mundo.

主席先生,你曾忆及教皇所说联合国是世道德中心的话。

评价该例句:好评差评指正

Durante su pontificado, el Papa Juan Pablo II demostró una autoridad moral singular y un carisma excepcional, como líder espiritual y como estadista.

在其担任教皇整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖政治家独特道义权威魅力。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

最后要对苏格兰人汤姆·法默爵士的话表示同感,他说“历史上有无数教皇,但这一位将作为伟大教宗若望保禄而被世人所怀念”。

评价该例句:好评差评指正

A la edad de 58 años, Juan Pablo II se convirtió en el primer Papa eslavo, el primer Papa no italiano en 455 años y el Papa más joven de la historia moderna.

约翰-保罗二世成为455年以来第一位由意大利人担任斯拉夫裔教皇,以及现代史上最年轻教皇

评价该例句:好评差评指正

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

向一位伟人波兰伟大儿子、20世纪21世纪真正人道主义者、一位充满平、博爱及宽恕精神孜孜不倦教皇告别。

评价该例句:好评差评指正

El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera dar las gracias a usted, así como a la Vicesecretaria General, por haber iniciado la sesión de esta mañana rindiendo especial tributo al difunto Papa Juan Pablo II.

米廖雷大主教(教廷)(以英语发言):主席先生,谨感谢你常务副秘书长在今上午会议一开始向已故教皇约翰-保罗二世表示特别敬意。

评价该例句:好评差评指正

La Santa Sede es bien consciente de las dificultades con que tropieza el Organismo, pues la Misión Pontificia para Palestina y los organismos católicos de Europa y los Estados Unidos de América que colaboran con ella llevan 55 años ayudando a la población afectada por esta “guerra no declarada” a hacer frente al desempleo y proporcionándoles acceso a la educación y la atención médica mediante programas de rehabilitación que a la vez refuerzan las instituciones locales.

罗马教廷清楚近东救济工程处所面临困难,因此教皇驻巴勒斯坦特派团及同其合作欧洲美国主教组织花了55年时间帮助受这场“不宣而战战争”影响人民战胜失业,通过实施一系列康复项目,加强当地机构力量从而为他提供教育医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


al día, al día siguiente, al dorso, al este, al frente, al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Un pariente de este, impresionado por la historia de Margarito, le prometió su mediación.

教皇某个亲戚被马格里多故事打了,承诺帮他转达。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12合集

Y referencias también al conflicto en Oriente Próximo en el mensaje navideño del Papa.

教皇圣诞致辞中还提到了中东冲突。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2合集

La salud del Papa muestra una leve mejoría.

教皇健康状况显示出轻微好转。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El cura le contestó que nada era más fácil en verano.

修士回答说,没有比夏天见教皇更容易事了。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El último Papa que dimitió fue Celestino V, quien sirvió tan sólo unos meses antes de renunciar en 1294.

之前最后一退教皇塞勒斯丁置世,他在1294年退,仅做了几个教皇

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

El primer papa venido de América, nacido en Argentina y el primero de habla hispana.

第一来自美洲教皇,出生在阿根第一个讲西班牙语教皇

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1合集

Mucho se está hablando estos días de las diferencias de un Papa que muere en el ejercicio del cargo.

这些天关于在任期间去世教皇不同之处讨论很多。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7合集

" Hemos marcado pocos goles, pero estamos en semifinales" Pero al papa lo que es del papa.

“我们进了几个球,但我们进入了半决赛。”但对于教皇来说,属于教皇事情。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3合集

Ucrania convocó al nuncio para protestar por los dichos del Papa sobre la bandera blanca.

乌克兰召见大使, 抗议教皇有关白旗言论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

Un papa que trajo aires de cambio.

带来变革之风教皇

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

Un papa que llegó con aires de cambio y que no ha estado exento de críticas.

带着变革气息到来教皇,他并非没有受到批评。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1合集

Como decíais, en un acto privado que ha seguido el ritual que se sigue con todos los papas.

正如你所说,在一个私人行为中,遵循所有教皇遵循仪式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

Seguimos pendientes de la salud del papa Francisco.

我们仍在等待教皇弗朗西斯健康。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1合集

En ese escrito, queda también para la historia que renunció voluntariamente al papado.

在那篇文章中,他自愿放弃教皇故事保留了下来。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

No podría estar más de acuerdo. Sin embargo, realmente pensé que sería el año del Papa Francisco.

- 我完全同意。然而,我真的以为这将教皇弗朗西斯一年。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Por fin, en el mes de julio, Pío XII se repuso y fue a sus vacaciones de verano en Castelgandolfo.

终于,七时候教皇庇护十二世痊愈了,去了甘多尔福堡避暑。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Como hemos mencionado, sus primeros síntomas se manifestaron durante su viaje por Europa, tras no lograr el apoyo de Francia ni del Papa.

我们之前说过,她最早症状在欧洲之行中显现,就在未能获得法国或教皇帮助之后。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Alemania y Francia se disputan el norte de Italia. Gana Alemania, que obtiene en favor del papa y la corona imperial.

德国和法国为了意大利北部而发生争斗。德国最终获胜,并获得了教皇和帝国皇室青睐。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Cómo iban a considerar emperador o emperatriz de los romanos a un gobernante oriental y que no siguiera al papa de Roma?

他们怎么能把一个不追随罗马教皇东方统治者视为罗马人皇帝或皇后呢?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12合集

Fue haciendo cola en las duchas donde el padre Francesco, que se ocupa del Departamento de Obras de Caridad del papa, lo descubrió.

在淋浴时排队时,负责教皇慈善工作部弗朗切斯科神父发现了他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alabastrita, alabastro, álabe, alabeado, alabear, alabearse, alábega, alabeo, alabesa, alabiado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接