有奖纠错
| 划词

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取人数已经减少。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.

由于这种分类,申请者失去了领取资格。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利转给领取者。

评价该例句:好评差评指正

Anteriormente, el aumento anual del NCBS del Gobierno del Canadá se deducía de las prestaciones de asistencia social.

过去,加拿大政府每年对国家儿童福利补充增加部分从中扣除。

评价该例句:好评差评指正

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省(区和服务部)案中,申诉人是领取单身母亲。

评价该例句:好评差评指正

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省 (区和服务部)案中,申请人是领取单身母亲。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.

上诉法院承认,领取是《宪章》承认歧视理由之一。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que reciben asistencia establecen un plan personal en el que definen sus dificultades y ventajas ante el empleo y las medidas que necesitan tomar para encontrar trabajo.

领取人员制定个人计划,概述自己就业障碍与优势及为了找到工作必须采取必要步骤。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Canadá se había comprometido a reembolsar a la Banda cualquier prestación de asistencia social básica otorgada a personas no indias, como los demandantes, que residían en la reserva.

加拿大政府已经着手偿还部落支付给生活在保留地非印第安人如申诉者基本

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las personas que perciben ayuda económica necesitan programas de alfabetización o de perfeccionamiento académico o profesional, y en esas necesidades se centran las ayudas al empleo de los servicios comunitarios.

领取收入大多数人需要识字方案、知识或技能发展,区服务就业支助方案着重于这些需要。

评价该例句:好评差评指正

Las estrategias conciernen a los beneficiarios de la asistencia social, a los trabajadores de edad, los inmigrantes, los indígenas, los trabajadores de temporada, las mujeres, los diplomados de la enseñaza postsecundaria y los jóvenes.

这些战略涉及援助领取者、高龄从业者、移民、土著人、季节工人、妇女、中学后毕业生和青少年。

评价该例句:好评差评指正

Esas mejoras se incluyen en las prestaciones ordinarias de asistencia social que perciben los beneficiarios y son un complemento a la asignación por alimentos de las prestaciones de ayuda a los ingresos para compensar el elevado costo de los alimentos en Nunavut.

这些增长包括在服务对象领取常规之内,是对收入支助福利食品津贴部分加强,以弥补努纳武特地区高额食品购买费用。

评价该例句:好评差评指正

La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.

该印第安部落批准向注册印第安人及其子女支付,但拒绝向在保留地与印第安配偶共同生活非印第安配偶支付

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido ha creado un marco para las empresarias que hace hincapié en cuatro ámbitos de acción: mejora de los servicios de apoyo empresarial; acceso a la financiación; guarderías; y transición de la recepción de prestaciones al empleo autónomo.

联合王国为妇女企业家搭建框架,在行动上注重四个关键方面:改进业务支持服务;融准入;护理服务和儿童托护;促进从领取向自营职业转变。

评价该例句:好评差评指正

El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.

Broomer诉安大略省(总检察长)案涉及申请一项中间判决,即在被判欺诈后终身禁止领取立法无效。

评价该例句:好评差评指正

Citando el caso Falkiner y su reconocimiento de la percepción de asistencia social como un motivo de discriminación análogo, el Tribunal admitió que había habido discriminación prima facie puesto que el Gobierno imponía una carga a los beneficiarios de asistencia social y a sus familias que las demás personas no sufrían.

法院引用Falkiner案及案中承认领取是一种类似理由,承认存在明显歧视,原因在于政府是在向领取者及其家庭施加他人不承受负担。

评价该例句:好评差评指正

Se le acusó de fraude y fue condenado y se le excluyó de manera permanente de la percepción de asistencia. Además, el Tribunal ordenó que se dedujera una cuantía de las prestaciones de asistencia social que recibía su familia en concepto de restitución (su mujer solicitó las prestaciones para ella y sus tres hijos).

他被控欺诈,被判有罪,且被终身禁止领取,法院强制从他家庭领取剩余(她妻子为自己和他们三名子女申请了福利)中扣除应还款。

评价该例句:好评差评指正

En el caso Broomer, el Tribunal ofreció una medida de reparación respecto de la exclusión permanente de la percepción de asistencia social en parte debido a las consecuencias que esa exclusión había tenido sobre la familia del beneficiario: esa exclusión situaba a su mujer y a sus hijos en una situación de gran inseguridad social y financiera.

在Broomer案中,法院颁发了免除终身禁止领取申请命令,部分因为这种禁令影响到了领取者家庭,将他妻子和子女置于巨大和经不安全状况之中。

评价该例句:好评差评指正

Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.

此外,国家向父母双亡大学生、没有父母抚养大学生、来自有权领取家庭大学生、考试成绩优秀大学生提供贷款,用于部分解决他们伙食费、住宿费和书本费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可能性, 可能做, 可逆, 可逆的, 可逆转的, 可怕, 可怕的, 可怕地, 可排外的, 可抛弃的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Como por ejemplo, la sanidad pública, la educación, infraestructuras, administración, becas y ayudas, etc.

比如,公共卫生、教育、基础设施、管理、奖学金和济金,等等。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Es decir, el subsidio por desempleo.

也就失业济金

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Y mantienen que el subsidio de desempleo, impulsado por Yolanda Díaz, no es un recorte de las pensiones futuras, como critican desde Podemos.

他们坚称,约兰达·迪亚的失业济金我们能党批评的那样削减未来养老金。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En su día, celebran que dentro de 6 meses podrán, por fin, cobrar el paro si son despedidas y que ya no las pueden echar sin justificación.

在他们那个时代, 他们庆祝在 6 个月内,如果他们被解雇, 他们将最终能够领取失业济金, 并且他们能再被无故解雇。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es verdad que se han hecho algunos avances, por ejemplo, poder cobrar el paro pero hoy -Día Internacional de las Empleadas de Hogar- vuelven a pedir que las equiparen al resto de los trabajadores.

确实取得了一些进展,例如,能够领取失业济金, 但今天 - 国际家庭雇员日 - 他们再次要求与其他工人平等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可燃的, 可燃气, 可燃物, 可燃性, 可忍耐的, 可忍受的, 可容忍的, 可溶的, 可溶化的, 可溶解的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接