有奖纠错
| 划词

Si la víctima no sobreviviere, esa declaración será aceptada como declaración postrera.

倘若受害人未能,这份陈述即可被采纳为临终声明。

评价该例句:好评差评指正

Los médicos no consiguieron salvarlo.

医生未能把他

评价该例句:好评差评指正

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

业界,要一个已经垮台的公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中的一方面问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蹊跷, 蹊跷板, , 齐备, 齐伯林式飞艇, 齐步走, 齐唱, 齐名, 齐全, 齐射,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人给他写信的上校

Cuando estoy bien soy capaz de resucitar un muerto -dijo.

" 等病好了,我还能把死人救活呢。" 她

评价该例句:好评差评指正
Telediario20246合集

Con él iba una mujer que ha podido ser rescatada con vida y evacuada al hospital.

和他在起的还有,她被救活并被送往医院。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Rompió el hielo con uno de sus zuecos de madera, lo recogió y lo llevó a casa, donde su mujer se encargó de revivirlo.

他走过去用木屐把冰块踏破,然后把他抱回家,他妻子救活了小鸭子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


其他, 其他的, 其余, 其余的, 其中, 其状不一, 奇兵, 奇才, 奇耻大辱, 奇丑的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接