Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.
将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力重要性,就必须么做。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形容。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
在不同的区域贸易协定中,种规则在范围、效力细节方面不相同。
Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.
第一,它将加强安理会的合法性、透明度效力。
Aumentemos la eficacia de nuestros esfuerzos colectivos antes, durante y después de esos trágicos acontecimientos.
让们加强们在种悲剧事件发生之前、期间之后所作集体努力的效力。
Todos esos factores ayudan a aumentar la eficacia del Consejo de Seguridad.
所有些因素都可以促进提高安全理事会效力。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
提高了方案的透明度效力。
Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.
加强安全理事会的代表性不应损害其效力。
Es importante que todas las propuestas contribuyan a la eficacia del Consejo de Seguridad.
任何建议都应有助于提高安全理事会的效力。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明的目的是说明拟议修正案的效力。
No se ha comprobado todavía su eficacia para responder rápidamente a las crisis.
该倡议在迅速应付危机方面的效力尚未经受考验。
En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.
些机构的效力在本报告中有论述。
Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.
虽然项规定的结构有所不同,但具有同样的效力。
Una Secretaría competente y eficaz es indispensable para la labor de las Naciones Unidas.
一个能力强、效力高的秘书处对于联合国的工作必不可少。
En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.
具有《波斯尼亚黑塞哥维那宪法》规定的宪法条款的效力。
Eso es lo que hace eficaz al órgano, no la aritmética ni la gestión.
使本组织具有效力的正是种行事方,不是数字游戏,也不是管理阶层。
Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.
们需要一个有效力的多边制度,种制度必须有明确的承诺规则,有强的机构。
Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.
归根结蒂,们面前的挑战是通过提高多边主义的效力,加强多边主义,使多边主义发挥作用。
Creemos que los grandes retos de hoy requieren la unidad de todos los Miembros.
们认为,联合国面临的重挑战要求它的所有会员团结一致,样它才能够对当今世界的重考验作出高效率高效力的回应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y muchas veces ni siquiera son de la localidad.
甚至经常有球员效力于外地的球队。
Me quiero ir para este clu' porque es un clu' que quiero jugar.
我想要俱乐部,因为是一我想效力的俱乐部。
Es un club que quiero jugar.
它是我想要效力的俱乐部。
Este documento lo hemos redactado entre mi abogado y yo, y un notario ha dado fe de su contenido.
接着说个文件是我和我的律师一起撰写的,是一份具有法律效力的公证文件。
12 Cuando labrares la tierra, no te volverá á dar su fuerza: errante y extranjero serás en la tierra.
12 你种地,地不再给你效力。你必流离飘荡在地上。
Kylian Mbappé seguirá jugando la temporada que viene en el PSG.
Kylian Mbappé 下赛季继续在 PSG 效力。
¿Qué hubiera pasado si los puertorriqueños jugaban para Estados Unidos?
如果波多黎各人为美国队效力会发生什么?
Es conocido, porque allí juega en el equipo juvenil del Córdoba.
他之所以出名是因为他在科尔多瓦青年队效力。
Así se despedía Corberán del que ha sido su club los últimos 2 años.
就是科尔贝兰与他效力了两年的俱乐部告别的方式。
Hoy juega a la Selección Argentina campeona del mundo.
如今他效力于世界冠军阿根廷队。
Yo también he jugado en el Fuenlabrada.
我也曾为富恩夫达效力。
Todos los pibes de La Boca intentamos jugar en Boca.
的所有孩子都梦想着能为青年队效力。
Con los años, con empeño y maña, jugó por A Coruña, en España.
多年来,凭借决心和技巧,他在西班牙的科鲁尼亚队效力。
" Increíble, ha nacido para jugar en el Madrid" .
“难以置信,他生来就是为马德里效力的。”
El internacional peruano, procedente del Celta de Vigo, estará en el club pepinero las próximas dos temporadas.
位来自维戈塞尔塔的秘鲁国脚在接下来的两个赛季中效力于黄瓜俱乐部。
La razón, en ese equipo juega su hermano Jobe que ganó, para alegría desde la grada de Jude.
原因是他的兄弟乔布在该队效力并获胜,让裘德的看台很高兴。
Además, Miquel Merino ya es jugador del Arsenal, abandona San Sebastián después de seis años en la Real Sociedad.
此外, 米克尔·梅里诺已经是一名阿森纳球员,在皇社会效力六年后离开圣塞巴斯蒂安。
El pívot, que ha pasado las últimas tres temporadas en la NBA, estará vinculado al club blanco hasta 2027.
名中锋过三个赛季都在 NBA 效力,他与白人俱乐部联系到 2027 年。
El Camp Nou despidió anoche a Sergio Busquets y Jordi Alba que el año que viene jugarán en otros equipos.
诺坎普昨晚解雇了塞尔吉奥·布斯克茨和约尔迪·阿尔巴,他们在明年为其他球队效力。
Llegaron incluso a discutir sobre el cambio de la ley cuando supieron que el carné firmado por Miguel no tenía valor legal.
当他们知道Miguel所注册的安乐死不具备法律效力时,他们甚至开始讨论法律的改变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释