有奖纠错
| 划词

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

我们停了下来。

评价该例句:好评差评指正

Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.

如果弹药为电起爆,可能还有其他方式。

评价该例句:好评差评指正

Debe considerarse la posibilidad de incorporar mecanismos integrados de seguridad, neutralización, autodestrucción, etc. (véase STANAG 4187).

应当考虑配装防装置、恢复保险状态装置、自毁装置等(参见STANAG 4187)。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la computadora del autor sufrió una avería durante dicho período y no pudo ser sustituida.

遗憾是,这段时间提交人电脑发生,又不能加以更换。

评价该例句:好评差评指正

La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.

(3) 采购实体可以在系统或通信出现时暂停电子逆向拍卖。

评价该例句:好评差评指正

La causa de este tipo de fallo también puede ser el aterrizaje en nieve o barro, especialmente desde mucha distancia.

这类起爆原因还可能包括弹着点在雪地或泥地上,尤其是当距离很远时。

评价该例句:好评差评指正

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

替换是由俄罗斯和美国项安排所规定,因为原先跑步机经常出

评价该例句:好评差评指正

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有引信,引信可能是烟火引信,也可能是某种机械引信,由于各种各样原因而可能出现

评价该例句:好评差评指正

La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.

电子逆向拍卖中止原因通常是系统或通信出现

评价该例句:好评差评指正

Aunque estos contratos garantizan que el equipo se mantiene en buenas condiciones, no cubren los gastos de reparación o repuestos ni la mano de obra conexa.

这些维护合同虽然能确保设备保持良好工作状态,但并不负担设备或备件费用或与备件相关人工费。

评价该例句:好评差评指正

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设弹药引信系统应在用期结束时、在布设期结束时或在出现系统时自毁或自动恢复保险状态。

评价该例句:好评差评指正

A causa de fallas técnicas y de algunas incongruencias en los datos registrados por la Sección de Información sobre la Protección, la base de datos de clientes no es fiable.

由于技术以及保护信息科输入些数据不致,客户数据库并不可靠。

评价该例句:好评差评指正

Salud y seguridad: Dado que el proceso Plascon es de baja producción, existe muy poco riesgo asociado con la liberación de desechos parcialmente tratados en caso de que falle el proceso.

由于PLASCON工艺涉及处理能力不大,因此在工艺出后释放经部分处理废物风险也小。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, tal vez sea posible programar el misil para que ejecute ciertas acciones, incluida la autodestrucción, si se detectan fallos serios en el vuelo gracias a un mecanismo de prueba incorporado.

关于发射后不用管导弹,也许可将其编程,旦在飞行中通过内置检测发现严重导弹,即可采取某些行动,包括自毁。

评价该例句:好评差评指正

El peligro extremo se refiere generalmente a casos de “buques o aeronaves que entran en el territorio de un Estado en razón del mal tiempo o de una falla mecánica o de navegación”.

危难情况通常涉及“飞机或船只在恶劣天气条件下或在发生机械或航行后进入国家领地情况。”

评价该例句:好评差评指正

También se han previsto créditos para sufragar los repuestos y la mano de obra de las reparaciones de menor y mayor importancia y de las pequeñas modificaciones de los locales en el futuro (189.900 dólares).

还为发生实际备件费和人工费、大修和今后对房地小型改建编列了经费(189 900美元)。

评价该例句:好评差评指正

En esa cifra no se incluye a las tropas uniformadas de mantenimiento de la paz ni a los 26 funcionarios civiles que perdieron la vida como resultado de accidentes de aviación debido a problemas técnicos.

这个死亡数字不包括穿制服维持和平人员,也不包括由于飞机机械失事而丧生26名文职人员。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el Grupo está a la espera del informe oficial al respecto, las conclusiones preliminares sobre el primer accidente indican que hubo fallas técnicas, y en el caso del segundo accidente, que la carga era excesiva.

虽然专家组还在等待正式意外事报告,但第次意外事初步结论指出是由于技术,第二次意外事是由于货载负荷过重。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, los daños derivados del mal funcionamiento del dispositivo de refrigeración rebasaron considerablemente su precio, y el comprador declaró que los compensaría con el precio de otro equipo entregado por el vendedor en virtud de un contrato diferente.

事实上,制冷设备出现所引起损害比其价格高得多,买方宣布其损害赔偿额用卖方依据另份合同交付其他设备货款来抵消。

评价该例句:好评差评指正

Además, tal vez se haya de impartir orientación sobre la manera de resolver ciertos problemas técnicos en el curso de la subasta, como pudiera ser el de cualquier avería o la desconexión de alguno de los proveedores o de la propia entidad adjudicadora.

另外,关于处理拍卖阶段技术问题规则,也可能需要提供指导,例如个别供应商或采购实体联系中断或设备

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课, 听力, 听录机, 听命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

De repente les avisaron que había una avería y el tren no podía seguir adelante.

突然他们被通知列车出了,列车不可以再前进了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Me hace ser consciente de que tengo defectos, de que tengo fallos.

这样我意识到,我有一些,也有不足。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Lo que necesitas es un tren que no se averie constantemente, uno como gertrudis.

你需要是一列不会出火车,比如格特鲁德号这样

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¡Ahí va! El tren grande se ha averiado.

哎呀,大火车出了。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Las conducciones de agua fallarían y los generadores de los hospitales se pararían.

供水线路会出现发电机将停止运转。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

El tren grande se ha averiado y el abuelo Pig nos ha prestado este tren de juguete.

大火车出了,就借了猪爷爷玩具火车。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A los pocos días, los metros y parkings bajo tierra quedarían inundados debido a los sistemas de bombeo de agua.

几天后,地铁和地下停车场会遭受因为泵送系统而引发水灾。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

El segundo día hizo buen tiempo. Pero el coche empezó a tener problemas: se averió varias veces.

第二天天气不错。但车子又好几次出现

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

106 fallas son las que necesitan protección por parte de los bomberos.

106 是需要消防员保护

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

13 personas, entre ellas tres menores, han resultado heridas tras averiarse una atracción de feria.

游乐场景点发生后,包括三名未成年人在内 13 人受伤。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hemos venido a pasar tres días a ver las fallas sí.

- 我们来花了三天时间看,是

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El tren, con docenas de vagones, descarriló por un fallo mecánico.

由于机械,这列载有数十节货车火车脱轨了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El barrio de Concha espera desde hace décadas la reparación de fallos de construcción.

几十年来,Concha 社区一直在等待修复建筑

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El mal funcionamiento no le mostraría nada nuevo.

不会向您显示任何新内容。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Fue atropellado por una moto, después de sufrir una caída por un problema mecánico.

他因机械摔倒后被摩托车碾死。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Una avería en el tendido eléctrico podría estar detras de ambos fuegos.

这两起火灾可能是电线造成

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El panel de mandos del apartado ya había avisado de un fallo de presión.

该部分控制面板已经发出压力警告。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Adif asegura que, segúnlas estadísticas, no hay un aumento significativo del número de averías.

阿迪夫保证,根据统计数据,数量没有显着增加。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El sistema eléctrico de Puerto Rico falla seguido.

波多黎各电力系统经常发生

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Es la persona que se ocupa de arreglar tu coche cuando se rompe.

当汽车发生时,负责修理汽车人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


听神经, 听说, 听天由命, 听筒, 听闻, 听戏, 听下面的意见, 听写, 听信, 听信谣传,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接