有奖纠错
| 划词

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

请做个史前时代的图解

评价该例句:好评差评指正

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需经费净减情况说明如

评价该例句:好评差评指正

En el sitio Web del Instituto hay resúmenes de las deliberaciones.

讨论刊登在训研所的网站上。

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告介绍上述各次会议的讨论情况。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 8 infra figura un resumen de las recomendaciones de la Junta.

委员会的建议第8段。

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones de la Junta se han resumido en el anexo II del presente capítulo.

本章附件二说明了计委员会的评论意见。

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones de la Junta se han resumido en el anexo I del presente capítulo.

本章附件说明了计委员会的评论意见。

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones de la Junta se han resumido en el anexo II del presente capítulo.

本章附件二说明了计委员会的评论意见。

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones de la Junta se han resumido en el anexo I del presente capítulo.

本章附件说明了计委员会的评论意见。

评价该例句:好评差评指正

Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.

此次高级别讨论的已分发给各会员国。

评价该例句:好评差评指正

Incluye también un nuevo resumen ejecutivo, que se propuso durante las consultas regionales.

另外还有份在区域磋商期间提出的新的执行

评价该例句:好评差评指正

A continuación se resumen las cuestiones principales debatidas en relación con esos temas.

现将每专题之所讨论的关键问题总结如

评价该例句:好评差评指正

El resumen se facilita únicamente con fines de referencia, no como acta oficial de los debates.

仅供参考,并不是讨论的正式记录。

评价该例句:好评差评指正

Su propósito es ofrecer un resumen detallado de la información pública que existe sobre el tema.

本报告意在作为关这个专题的现有公共信息的份综合

评价该例句:好评差评指正

A continuación se recoge un breve resumen de las principales conclusiones y recomendaciones de las mencionadas visitas.

面是这两次访问的主要结论和建议

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del examen de las nuevas cuestiones podrían adoptar la forma de resumen de la Presidencia.

新出现问题的讨论结果将采取主席的形式。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, la entidad adjudicadora publicará también en su propio sitio web un extracto de dicho expediente.

采购组织通常还在其网站上公布结果

评价该例句:好评差评指正

A continuación se resumen las cuestiones examinadas en el período al que se refiere el presente informe.

反映了本报告所涉期内所议问题的最新发展情况。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 28E.1 se resume el marco general de los logros previstos e indicadores de progreso.

这些预期成绩和绩效指标的全面框架表28E.1内。

评价该例句:好评差评指正

Ello garantizaría que en el resumen figurara información de un número mayor y más representativo de Estados.

这将确保包含来自大量和数量更具代表性的国家的信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


装进袋中, 装进盒, 装进套子里, 装进箱, 装进箱子, 装酒, 装栏杆, 装殓, 装料, 装聋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

读名著

Si te gustó este resumen, leer la novela completa te encantará.

如果你喜欢这个摘要,你也会喜欢读整本小说

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Este es el resumen de Noticias de la Nación.

这是《国家新闻》摘要

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合集

Este fue el resumen de Noticias de la Nación.

这是《民族报》新闻摘要

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Este es fue resumen de Noticias de la Nación.

这是《国家新闻报》摘要

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Espera que muy pronto se levante el secreto de sumario.

他希望摘要保密性能够除。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Hay secreto de sumario y los familiares de los fallecidos piden justicia.

摘要保密,死者亲属要求伸张正义。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El programa de fútbol queda reducido a 20 minutos de resúmenes sin palabras.

足球节目被缩减为 20 分无言摘要

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Resumen de noticias de la mañana del miércoles, 8 de noviembre de 2023.

2023 年 11 月 8 日星期三早间新闻摘要

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Nación presenta los títulos del viernes, 14 de marzo de 2025.

《国民报》发布了2025年3月14日星期条新闻摘要

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合集

La Nación presenta los títulos del miércoles, 26 de febrero de 2025.

《国民报》发布了2025年2月26日(周三)条新闻摘要

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Allí podías leer resúmenes de libros con descripción de personajes y temas  tratados en las novelas.

在那里您可以阅读书籍摘要以及小说中人物和主题描述。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合集

La Nación presenta los títulos del lunes, 24 de febrero de 2025.

《民族报》发布了2025年2月24日(周一)条新闻摘要

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Tendrás que aprender a escribir resúmenes, hacer dibujos y aprender las bases de las matemáticas y la física.

你还需要学会写摘要,画图以及学习数学和物理基础知识。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Y bueno, los abstractos resultaron ser muy influyentes ya que de ahí fue que nació el arte moderno.

好吧, 摘要被证明是非常有影响力,因为那是现代艺术诞生地。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Este es el resumen de Noticias de la Nación de la mañana del viernes, 8 de diciembre de 2023.

这是《国家新闻报》2023 年 12 月 8 日星期上午摘要

评价该例句:好评差评指正
读名著

Por eso hemos preparado este emocionante resumen animado que te mantendrá atento de principio a fin, porque es como un seductor canto de sirena.

因此我们准备了这期激动人心动画摘要, 能让你从到尾聚精会神地观看,因为这部作品就像塞壬歌声一样诱人。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Karin quería aclarar que ella había dicho la verdad en el sumario y que no se había llevado insumos del hospital sin permiso.

卡琳想澄清,她在摘要中说是实话,并且她没有未经许可从医院拿走物资。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En la carta, Karin dice que sus jefaturas directas se enteraron rápidamente de lo que había declarado en el sumario… aunque se suponía que su testimonio era secreto.

卡琳在信中说,她直接上级很就发现了她在摘要中声明内容… … 管她证词本应是秘密

评价该例句:好评差评指正
El hilo

A una colega de Karin la acusaron de robar insumos, entonces el hospital abrió un sumario administrativo… o sea, una investigación interna para definir si esta persona había robado o no.

卡琳一位同事被指控偷窃物资,因此医院开启了行政摘要… … 即内部调查, 以确定此人是否偷窃。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Y también, aparte de escribir varios correos cada día, participo en foros y, bueno, ya sabes, y como estudiante en cada asignatura tenemos que entregar trabajos escritos: resúmenes de algunos artículos y también presentaciones de proyectos.

而且,除了每天写几封电子邮件,爬论坛,嗯,你知道,作为一名学生,每一科目中我们都需要提交书面作业: 文章和专题报告摘要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


装配工, 装配机器, 装配图, 装配线, 装瓶, 装瓶工人, 装腔, 装腔作势, 装腔作势的, 装窃听器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接