有奖纠错
| 划词

El Consejo de Seguridad ha tratado con las autoridades de ocupación como si éstas estuvieran por encima de la ley y exentas de todo reproche.

安全理事会对待占领当局人感到,这个当局是超越法律,是不容指摘

评价该例句:好评差评指正

El mismo participante rechazó la idea de publicar en el sitio web una lista de solicitudes de visita y las respuestas recibidas, sobre la base de que no debía estigmatizarse a los Estados por rechazar esa petición.

该与会者明确反对将访问请求和对请求览表登录在网站上,他基本论点是,有关国家不当因拒绝访问请求而受指摘

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


猎获, 猎奇, 猎枪, 猎枪火药, 猎取, 猎犬, 猎人, 猎石鸡的, 猎食, 猎手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Encarados así, todos nuestros actos son justos, pero también son indiferentes.

如果从这个角度来看问的全部行为都是无可指摘的,但也是无关紧要的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al día siguiente compareció ante los jueces con el pelo pintado de negro y hablando un castellano sin tropiezos.

天,他就把头发染黑,出现在法官面前,说一口无可指摘的西语。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

17 No aborrecerás á tu hermano en tu corazón: ingenuamente reprenderás á tu prójimo, y no consentirás sobre él pecado.

17 不可心里恨你的弟兄,总要指摘你的邻舍,免得因他担罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


裂痕, 裂化, 裂开, 裂口, 裂爿, 裂片, 裂纹, 裂隙, 鬣狗, 鬣晰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接