En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被者每天被绑着长个小时。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被者遭虐待司法程序不当的报告。
Este es otro factor que contribuye a las prolongadas detenciones preventivas.
这是造成审前时间长的另一个原因。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被者目前受行政,其期可无限期延长。
Se calcula que 7.600 palestinos permanecen en cárceles y centros de detención israelíes7.
以色列的监狱中心中估计仍然有7 600名巴勒斯坦人。
En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.
一些案件中,被者已获释。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,科威特巴林未就这些被者提交索赔表。
También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.
委员会还同押人员私下谈论了待遇方面的状况。
Además, visitó la cárcel central y los calabozos de la comisaría de policía.
他还视察了中央监狱警察总局所。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意监禁以及长期性预审监禁的情况。
También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.
这还被者中形成了存着偏袒性的看法。
Otros 43 detenidos han estado incomunicados en Bouaké desde el 28 de abril.
自 4 月 28 日以来,另有 43 名被者被单独关押布瓦凯。
Hasta la fecha no se ha permitido a la ONUCI comunicarse con ellos.
联科行动迄今得不到许可来接触这些被者。
Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.
被者被监禁极差的境况下,卫生条件恶劣。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被者本人的名义提出。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些失踪者实际上是被。
Casi todos los detenidos en esa categoría fueron liberados para julio.
截至到7月,几乎所有这类被者都已被释放。
Tres de ellos contribuyeron con sus actos a la detención y ejecución de civiles.
以其行动助长了处死平民。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
情报部有权逮捕、进行审问。
Autoriza la incautación de bienes de los detenidos “conforme a derecho”.
它授权“根据法律”规定没收被者的财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La jornada dejó más de 400 agentes heridos y más de 500 detenidos.
当天有 400 多名特工受伤,500 多名被拘留。
En toda Francia hay 67 manifestantes heridos, 406 policias y 540 detenidos.
在整个法国,有 67 名示威受伤,406 名警察和 540 名被拘留。
Hay otros dos detenidos que también han pasado a disposición judicial.
有另外两名被拘留也已出庭。
Algunos de sus familiares han sido detenidos como parte de la investigación.
作为调查分,他些亲属已被拘留。
La declaración de los nueve egipcios detenidos se ha retrasado a mañana.
九名被拘留埃及人申报已推到明天。
El detenido estaba en busca y captura desde entonces.
此后,该被拘留直处于搜捕之中。
El detenido también hirió de gravedad a su pareja, de 29 años.
被拘留重伤害了他29岁伴侣。
El detenido ya cumplió 5 años de cárcel por corrupción durante su etapa como vicepresidente.
这名被拘留在担任副总统期间已因腐败罪被判入狱五年。
El conductor, que sufre problemas mentales, está detenido.
这名司机患有精神问题,已被拘留。
Hay cuatro jóvenes detenidos, uno de ellos es también menor.
被拘留有四名年轻人,其中名是未成年人。
Miles de aficionados fueron retenidos durante horas en el estadio.
数千名球迷在体育场内被拘留了几个小时。
El futbolista ha permanecido detenido en la comandancia de la Guardia Civil toda la noche.
这名足球运动员整晚都被拘留在国民警卫队总。
Pável Durov salía así de comisaría, después de cuatro noches detenido en París.
在巴黎被拘留四个晚上后,帕维尔·杜罗夫就这样离开了警察局。
El detenido tiene antecedentes por violencia y trastornos psiquiátricos.
被拘留有暴力史和精神疾病史。
Está detenido preventivamente en Tarija, que es la región boliviana donde supuestamente ocurrieron estos hechos.
他被预防性拘留在塔里哈,据称这些事件发生在玻利维亚地区塔里哈。
Sin embargo, seguirá detenido por otras de las causas en su contra.
然而,他将继续因其他针对他原因被拘留。
Y después se llevan al familiar detenido y si hay niños, quedan ahí en banda.
然后他们带走被拘留家庭成员,如果有孩子,他们就成群地留在那里。
Quienes la capturaron la entregaron a la policía en un centro de detención.
抓捕她人将她交给了拘留所警察。
El Secretario General pide la liberación de los trabajadores de la ONU detenidos en Yemen.
秘书长呼吁释放在也门被拘留联合国工作人员。
Además, insinuó que dentro del oficialismo pretenden impulsar iniciativas para favorecer a los represores detenidos.
此外,他暗示,他们打算在执政党内推动有利于被拘留镇压举措。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释