有奖纠错
| 划词

En la presentación del presupuesto deberían haberse establecido vínculos más estrechos entre la UNOTIL, como misión de seguimiento, y su predecesora, la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y se debería haber aclarado la relación entre la UNOTIL y otros asociados en lo que respecta a las iniciativas para lograr el desarrollo sostenible.

预算编进一步联东办事处作为后特派团与其前任联合国东帝汶支助团之间的关,同时也联东办事处与致力于实现可持发展的其他合作伙伴之间的关

评价该例句:好评差评指正

Cuando contemplamos con rechazo, como deberíamos, la miseria de los millones de personas que perecen en África y otros lugares como resultado de hambrunas, enfermedades y conflictos que se pueden prevenir, nos vemos impulsados a actuar, no sólo movidos por la conciencia, sino porque en el fondo intuimos que si nos negamos a hacerlo, algún día pagaremos muy caro por nuestra inacción.

们理所然地不满地看到由于可以预防的饥荒、疾病和冲突,在非洲和其他地方死去的数以百万计人民的痛苦,采取行动的紧迫性不仅受到良心的驱使,而且也受到一种内心感觉的驱使,即如果们拒绝采取行动,有朝一日们将因为们的拒绝而遭到可怕的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


底特律, 底土, 底细, 底下, 底薪, 底蕴, 底止, 底子, 底座, 骶部的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

广播剧:63号病

Todos ellos fueron juzgados por las redes sociales y dio resultado.

却被社交网络审判,遭了

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Las personas feas también tenemos derecho. ¡Que les den por detrás!

我们丑也是有权利的!你们会遭的!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El concepto del mundo como sistema de precisas compensaciones influyó vastamente en los Inmortales.

永生者普遍受到因果毫发不爽的世界观的影响。

评价该例句:好评差评指正
没有给他写信的上校

Esto te pasa por no frenar la lengua --dijo-. Siempre te he dicho que Dios es mi copartidario.

" 这就是你嚼舌头的。" 他说," 我一直说,上帝是站在我这头的。"

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Sí, dale su merecido a ese grandulón.

是的,给那个大个子

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Mucha gente habla del término karma.

许多谈论因果这个词。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me pareció que era una retribución poética por su crimen.

在我看来,这是对他的罪行的诗

评价该例句:好评差评指正
Bhagavad gita[Español]

TEXT 4: Uno no puede liberarse de la reacción por el simple hecho de abstenerse de trabajar, ni puede uno lograr la perfección únicamente por medio de la renunciación.

4.单是避开工作,并不能到达无的自由境界;仅是依靠弃绝,并无法达到完美。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando sumamos la ley de la atracción y la ley de causa y efecto o ley de la siembra y la cosecha o ley del karma, como quieran llamarle, nos da como resultado en esta ecuación una fuerza magnética que atrae lo similar.

当我们将吸引力法则和因果法则或种瓜得瓜法则或因果法则(无论你想怎么称呼它)相加时,这个等式的结果就是产生一种吸引同类的磁力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地财, 地槽, 地层, 地产, 地产公司, 地产开发商, 地秤, 地磁, 地带, 地道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接