有奖纠错
| 划词

1.Muchos países en desarrollo han tomado medidas para abrir sus economías a fin de expandir las exportaciones con la idea de que un incremento del comercio, en lugar de la ayuda, traería aparejado el desarrollo económico.

1.许多发展中国家已采取步骤开放经济,以出口,因为他们知道经济发展必须依靠扩,而不是增援助。

评价该例句:好评差评指正

2.Hizo plenamente suya la conclusión de la secretaría de que el aumento de la capacidad productiva y la ampliación de la base de exportaciones mediante una mayor competitividad constituía, en última instancia, la respuesta más conveniente que podían dar los PMA, con apoyo internacional, a la cuestión de la erosión de las preferencias.

2.她完秘书处的结论,即发达国家在国际支持下,通过提高竞争力,扩生产能力和出口基础,这是解决优惠缩减问题最可取的应对办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comunero, comunicable, comunicación, comunicado, comunicado de prensa, comunicador, comunicante, comunicar, comunicarse, comunicativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政报告

1.Ampliaremos la cobertura del seguro de créditos a la exportación.

扩大信用保面。

「2019年政报告」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


con humo, con incrustraciones, con las manos vacías, con lo cual, con micrófonos ocultos, con moraleja, con mucha carne, con paneles, con pedigrí, con plumas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接