Estás haciendo méritos para que te caiga una bronca.
你现在所
所
被责骂
。
Los Estados deben evaluar las circunstancias particulares en que se produjeron los hechos, así como todos los aspectos del comportamiento de sus nacionales, antes de decidir ejercer la protección o embarcarse en procedimientos judiciales internacionales.
国家应评估实施该行具体环境,以及其国民
所
所
,然后再决定是实施保护还是提起国际诉讼。
El Director del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores presentó una declaración ante el Comité Especial y la Gobernación de Quneitra transmitió un informe sobre las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado.
外交部国际组织司司长还向委员递交了库奈特拉省省长关于以色列在被占领
叙利亚戈兰所
所
声明和报告。
La situación de seguridad ha mejorado, pero las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) continúan causando daños y actuando prácticamente como una organización terrorista, causando mutilaciones entre los civiles, robándoles y exigiendo el pago de impuestos.
安全形势现已有所改善,但民族解放力量仍在做恶,残害、抢劫贫民、强行征税,其所所
实际上等同于恐怖组织。
Las prácticas israelíes empeoran la situación en los territorios ocupados y los recientes ataques han transformado los campamentos de refugiados en campos de batalla invadidos por aviones y tanques que han causado muertes, caos y destrucción.
以色列所
所
使被占领领土
局势日益恶化,最近一段时间内
几次袭击把难民营变成了战场,在飞机和坦克
蹂躏下,到处都是尸体、混乱和毁灭。
En sus exposiciones oral y escrita, el Iraq señaló las gravísimas circunstancias que soportaba el pueblo iraquí como resultado de las prácticas del régimen anterior, que habían provocado varias guerras y la imposición de sanciones internacionales durante más de un decenio.
伊拉克在其书面和口头陈述中指出,由于前政权所
所
导致数场战争和十几年
国际制裁,伊拉克人民
境况非常困苦。
Era necesario tener mejor coordinación entre los países y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, no para controlar lo que está haciendo el Departamento, sino para hacer frente en mejor medida a los retos que eran comunes y debían enfrentarse en forma integrada.
各国与维和部之间需要进一步进行协调,这不是要监督维和部所
所
,而是要更有效地迎接大家必须一起面对
共同挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。