有奖纠错
| 划词

Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.

所有联合国人员必须每三年一次完成这个方案,以维他们安全戒备状态

评价该例句:好评差评指正

Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.

此外,在这方面,我们认为技术秘书处必须做好进行质疑视备和配备,我们也支其为了维戒备状态正在作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.

此外,国家既没有采取行动来阻止力量现代化,也没有努力提高透明度或降低力量戒备状态

评价该例句:好评差评指正

Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.

对于将解除戒备状态并进行库存努力,应予表扬我们将给予表扬,但将坚进一步削减战略和非战略库以及履行商定步骤。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义链条中建立职能联系,它们在国内也必须保如同在国际舞台上一样警惕性和戒备状态

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锁子甲, , 他病着但还挺着干, 他的, 他的病还有指望吗, 他的话算是兑现了, 他的话值得玩味, 他的人, 他的伤痛得厉害, 他加禄人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

El calor, a pesar de la fecha, mantiene en alerta varias regiones de España.

尽管日期如此炎热,但西班牙的几仍然处状态

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La situación pone en alerta a toda la región.

这种情况使整状态

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los 650 militares españoles desplegados en la frontera entre Líbano e Israel están en estado de alerta.

部署在黎巴嫩和以色列边境的650名西班牙士兵处状态

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El país sigue en alerta pero se han levantado las restricciones y han vuelto a abrir los colegios.

该国仍处状态,但限制已取消,学校已重新开放。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La borrasca Aline mantiene en alerta a buena parte el país.

风暴艾琳让该国大部分状态

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Hay cuatro detenidos y casi una veintena de regiones en máxima alerta por fuertes vientos y temperaturas que pueden llegar a 43 grados.

强风和高达 43 度的气温,有 4 名被拘留者和近 20 最高状态

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La investigación sigue abierta en una ciudad en alerta que funciona hoy medio gas con las persianas bajadas incluso en algunas instituciones europeas.

在这座处状态的城市,调查仍在进行中,如今,即使在一些欧洲机构中,该市也只使用一半的汽油,百叶窗也拉上了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Valencia esta en alerta porque el partido de Euroliga de esta noche frente al Maccabi de Tel Aviv, ha sido declarado de alto riesgo.

瓦伦西亚处状态,因为今晚欧洲联赛对阵特拉维夫马卡比的比赛已被宣布为高风险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El golfo de México está en alerta por la tormenta tropical Idalia, ya transformada en huracán En Cuba las fuertes lluvias han provocado inundaciones y han obligado a evacuar a parte de la población.

墨西哥湾对已经转变为飓风的热带风暴“伊达利亚”处状态。 古巴暴雨引发洪水, 迫使部分人口撤离。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Siete comunidades están hoy en alerta por las fuertes lluvias, unas precipitaciones que esta mañana han golpeado con especial fuerza la provincia de Castellón, aunque lo peor se desplaza en este momento hacia Baleares.

大雨, 今天有七状态,今天早上的降雨对卡斯特利翁省的影响尤其严重,尽管目前最严重的降雨正在向巴利阿里群岛移动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


它的, 它们, 它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接