El mundo exterior se ha impuesto en nuestra región de manera dramática.
外界以一富有的方式呈现在我面前。
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
各个层次的各交通方式都在发生的变化。
Continúan los ataques a gran escala que buscan figurar en las primeras planas de los diarios contra los ciudadanos iraquíes, que se cometen con el fin de quebrantar su voluntad.
针对伊拉克平民的、富有新闻效应的袭击仍在继续,目的在于摧毁伊拉克公民的意志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El problema es que ambas conclusiones son absolutamente dramáticas para la existencia de la humanidad.
问题在于,这两个结论对于人类存在而言绝对是戏剧。
En este contexto ocurre un suceso dramático.
在这一背景下一个戏剧事件发生了。
Lo siento, pero creo que venganza transmite mucha información y el suficiente dramatismo...
抱歉,但是“复仇”已经传递出大量信息和足够戏剧。
Tampoco tenía tiempo que perder en teatralerías.
此外,她没有时间来一套戏剧表演。
Una situación dramática que puede convertirse, además, en un problema importante para el resto del mundo.
这一戏剧情况可能成,威胁世界他地区严重问题。
Creo que la película incorpora un elemento dramático que igual no estaba en mis otras películas.
这部电影采用了他电影中没有戏剧元素。
La dramática situación en Gaza está poniendo en segundo plano lo que ocurre en Cisjordania.
加沙戏剧局势使西岸正在发生事情成背景。
Una escultura, pues tiene una forma de iluminarse mas dramática.
一座雕塑,因它具有更具戏剧照明方式。
Con los tiburones, es dramático lo que hemos hecho con ellos.
对于鲨鱼,们对它们所做事情是戏剧。
No nos hemos enterado del drama con el que han tenido que lidiar nuestras células.
们还没有意识到们细胞必须应对戏剧事件。
Si esa es la parte dramática de esto.
是,这就是中戏剧部分。
Florentino Ariza, en cambio, cabeceaba de sueño por el peso abrumador del drama.
另一方面,弗洛伦蒂诺·阿里萨(Florentino Ariza)因戏剧重压而打瞌睡。
Rescates dramáticos, en total oscuridad, casi sin medios, en una zona azotada por guerras y conflictos.
在一个饱受战争和冲突蹂躏地区,在完全黑暗中几乎没有任何手段戏剧营救。
La frase dramática de Nietzsche " Dios ha muerto" pretende capturar la calidad impactante de esta revelación.
尼采戏剧一句话“上帝死了”,意在捕捉这一启示令人震惊品质。
Mientras Steve está tocando el piano yo introduzco sonidos pre grabados que le dan un ton omuy dramático.
当史蒂夫弹钢琴时,引入了预先录制声音,使具有非常戏剧音调。
Ambos realizados por los cascos blancos sirios, con mucha experiencia en zona de guerra y que han hecho un dramático llamamiento.
两者均由叙利亚白盔人员执行,他们在战区拥有丰富经验, 并且具有戏剧吸引力。
Pues bien, a pesar de su importancia, hubo un momento dramático en el que la eñe estuvo a punto de desaparecer.
好吧, 尽管它很重要,但有一个戏剧时刻, eñe 正处于消失边缘。
Pero también me ocurren cosas como menos tristes, pero me ocurren muchas cosas duras y dramáticas y tristes que quiero contar.
但也有不那么悲伤事情发生,但有很多艰难、戏剧和悲伤事情想讲述。
A lo mejor se me cayó alguna lagrimilla, no lo sé, fue un momento un poco dramático de mi vida, top 10 traumas.
也许流了一滴眼泪,不知道, 这是生命中一个戏剧时刻,十大创伤。
(Tono dramático) como si ella fuera la princesa y yo el mozo de cuadras (Pausa en su ensoñación) ¿Por qué me haces esto, eh?
(戏剧语气)仿佛她是公主, 而是那个稳重男孩(在她白日梦中停顿)你什么要这样对,是吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释