No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.
我们不知道他是否愿接受我们建议.
Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.
这些移民往往从事那些本土生长大利人所不再愿从事工作。
Mongolia está dispuesta a asumir sus responsabilidades en este noble esfuerzo colectivo.
蒙古愿在此崇高集体事业担自己责任。
No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.
不要在会议厅里多讲话,因为这会干扰那些愿听人。
Indica que su delegación está dispuesta a estudiar una alternativa a la palabra “obligatorias”.
他表示,美国代表团愿商讨用另外字句代替“强制性”一词。
Entiende que la Comisión desea actuar sobre la base del programa de trabajo propuesto.
他认为委员会愿根据提议工作方案开展工作。
Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.
其余妇女愿继续工作,但她们更偏向于减少工作间。
Nos complace apoyar los proyectos de resolución que se están examinado hoy.
我们愿支持今天审议各项决议草案。
Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.
我国愿在适当与处境相似各国社会分享这些经验。
En este contexto, invitamos a otros países en condiciones de hacerlo a contribuir al Fondo.
在这方面,我们请其他愿捐款各国也为基金捐款。
Una delegación prefirió la versión propuesta por el Presidente.
一个代表团更愿采用主席建议措辞方式。
Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.
我们也愿通过利用创新财务机制来开辟新途径。
El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.
我愿设想最坏情况将是在10月最后期限处于政治僵局。
Cabe destacar nuestro compromiso de tratar de lograr la reunificación pacífica con sinceridad y dedicación absolutas.
应当指出,我们愿以最大诚、尽最大努力,争取实现和平统一。
Hubiésemos deseado un avance mayor y no una postergación de la decisión para una fecha incierta.
我们愿见到更深一步进展,而不是将决定推延至一个不确定日期。
La delegación de Cuba reitera su voluntad de apoyar todas las acciones encaminadas a esta finalidad.
古巴代表团重申愿支持为此开展一切行动。
Suecia está dispuesta a hacer lo que le corresponde, en particular suministrando sin demora contribuciones financieras.
瑞典愿作出自己贡献,包括迅速提供财政捐助。
El Gobierno ha logrado concertar acuerdos en esa esfera y está dispuesto a adoptar nuevas medidas constructivas.
俄罗斯政府成功地缔结了这一领域协定,并且愿采取进一步建设性步骤。
En un Consejo reformado, el Japón está dispuesto a desempeñar un papel más amplio como miembro permanente.
日本愿在改革后安理会担任常任理事国而发挥更大作用。
En ese sentido, Nigeria quisiera agregar también las actividades de recuperación y reconstrucción después de un conflicto.
在这方面,尼日利亚愿加强冲突后恢复和重建活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y no estoy dispuesto a que me salpique vuestra mierda.
而且我不你的大便溅到我身上.
¡Hola, Peppa! ¿Quieres venir a la fiesta de mi hermano como amiga mía?
你好,佩奇。你作为我的朋友来参加派对吗?
Por el contrario, en otras ocasiones se prefiere conservar el recuerdo de la historia.
另一方面,在其他时候,人更留对历史的记忆。
Será un trabajo duro, pero tendrás una oportunidad.
你要说再辛苦 也等工作的机会。
¿Qué fue que no te vas de mi casa?
你到底为什么不离开我的房子?
No prestar dinero que no estamos dispuestos a perder.
不要借出我不失去的钱。
Si pudieras, si me acompañara mi familia, si tal, si, ahora sí.
如果可以的话,如果我的家人和我一起,那我现在就可以出发。
No, si el que no volverá contigo soy yo, ni aunque te pongas de rodillas.
不,不回到你身边的我,你跪下来。
¡Pues no ha de querer, señá Nicolasa, pues no ha de querer!
" 他没有什么不能的!尼古拉萨女士,他没有什么不会的!"
Hans -dijo el molinero-, te daré mi carretilla.
" ‘汉斯,’磨坊主说,‘我把我的小推车送给你。
–A tu patrón no le gusta salir demasiado lejos.
“他可不会驶到很远的地方。”
Puede, pero no lo hará. Y aunque lo hiciera, mi madre no lo permitiría.
他可以 但他不会说的 即使他 我的妈妈也不会同的。
Los que usted quiera, don Fulgor;si quiere, ocúpenlos todos.
“这儿的房间您要问都行,堂富尔戈尔,您要,就所有的房间全租下吧。
Por su cuerpo yo daría mi alma, y por su amor renunciaría al cielo.
为了她的肉体,我交出我的灵魂;为了她的爱,我宁不要天堂。
La vez pasada le pregunté de golpe si quería ser mi enamorada.
“上一回,我突然问她不做我的爱人。”
Además, no me gusta contar mis cosas.
再说,我不讲自己的事。”
¿Cómo sabré que la Virgen quiere ser mi madre si no me habla?
如果圣母都不跟我说话,我怎么知道她不当我的母亲?”
¿Tú quieres ser mi hijo? —añadió cuando el pequeño abandonó su refugio.
“你当我的儿子吗?”小卓一听,立刻探出头来。
Y por eso, tienes que estar dispuesto a explorar tus alrededores.
为此,您必须探索周围的环境。
¡Sí lo logro! ¡Sí lo logro!
的,我!的,我!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释