Los hijos sienten amor por sus padres.
孩子感受到父母爱。
Se nota la tensión internacional en el extranjero.
在国外可以感受到国际紧张局势。
Este es el momento propicio para que nos digas lo que sientes.
是个合适机会你告诉我你感受。
Yo siento una pertenencia cultural fuertísima con el rock.
我感受到我对摇滚乐之间极强文化归属。
Sin embargo, siguen teniendo gran fuerza los valores y las costumbres tradicionales.
不过,在土耳其仍能感受到传统价值观和习俗影响。
Todavía sentimos el dolor insoportable de la pérdida.
我依然为我失去一切感受着无法忍受痛苦。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我理位置而感受到较不利处境。
Gracias a esas actividades, los miembros podrán estudiar el terreno y ampliar sus perspectivas.
通过动,各成员可以感受到外面气氛,扩大他视野。
El asesinato dejó muy consternada a nuestra nación y tuvo repercusiones en todo el mundo.
次谋杀使我国感到极度悲伤,整个世界都感受到了它影响。
Plasmar el sentimiento general de cualquier joven a través de leer
通过阅读捕捉任何一个年轻人感受。
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代人产生了深刻影响,并且人今天继续感受到一影响。
Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.
在卡特里娜飓风发生后,美国公民感受到了联合国同情心。
Existe ahora un impulso humanitario y no debemos desaprovecharlo.
现在人可以感受到存在着某种人道主义契机,我不应该让种契机偷偷溜走。
Ahora siento el frío invernal.
现在我感受到了冬天寒冷.
Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.
另外,巴尔干区域以外很远方都感受到法庭好处。
Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.
一人间狱残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。
No obstante, hago hincapié en que ya se perciben sus repercusiones en la eficacia de las apelaciones.
但我要强调指出,人已经感受到修订案对上诉程序效能影响。
Por lo tanto, podemos comprender el tormento que ha sufrido la población afectada y le ofrecemos sinceramente nuestra solidaridad.
此,我能够感受到受灾人民所经历折磨,向其表示我由衷同情。
El punto crucial de este asunto es que algunos estudiantes minoritarios y sus padres perciben el sistema de forma muy diferente.
本案关键要点是,少数群体学生及其父母对一体制感受非常不同。
En primer lugar, respecto de Darfur, la descripción que hizo el Sr. Egeland nos recuerda cuán alarmante es la situación.
第一,关于达尔富尔,埃克兰先生描述令我感受到问题严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo entiendo. Yo sé como es eso.
知道你们受。
No resultaba muy divertido estar a mi lado.
受不到任何乐趣。
El marqués sintió que le faltaba el aire.
侯爵受到透不过气来。
Sé lo que se siente perder a un niño.
能体会失去孩子受。
En España ya empieza a notarse el calorcillo.
在西班牙已经渐渐受到炎热。
Ya aterrizamos y se siente el calorcito.
们到,已经可以受到灼热。
Conecte con los sentimientos y lo encontrará.
多受下,你就找到。”
¿Puedes sentir esa dosis de dopamina en tu cerebro?
你能受到大脑中多巴胺释放吗?
Su cuerpo sufría de frío, enfermedad y dolor.
她身体受到寒冷,病痛和疼痛。
Debe dejar de pensar. Debe sentir, doctora.
医生,不要再用脑子思考,请用受。
¿Cuál es esa frustración que sienten?
你受到挫败是什么?
No tengo manera de agradeceros lo que me habéis hecho sentir.
不知道如何谢你们让受到。
¿Cuántas veces te preguntas al día, qué es lo que verdaderamente estás sintiendo?
你每天问自己多少遍你真正受是什么?
Eso me ocurrió en aquella primera noche de la balsa.
这就是在筏子上过完第夜受。
Cuando yo llegué ya se notaba bastante animación.
当到达时候,受到浓浓气氛。
Invitarla a venir, que se sienta bienvenida.
请她过来,让她受到们对她欢迎。
Habiendo trabajado en el campo yo mismo, sé precisamente cómo se siente la pobreza.
也是从农村出来,对贫困有着身受。
Buenos días. Aunque hoy hace mucho frío, siento la calurosa sinceridad por parte de ustedes.
早上好。尽管天气寒冷,而却从各位身上受到真挚暖意。
León me da vida, es algo que debería sentir.
莱昂给生命,这是应该受到东西。
Una vez allí, sentirás una energía difícil de explicar con palabras.
到那里,你就会受到种难以言表力量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释