La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.
这位妇女品德之高,超出你的想。
No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.
我不能想他会不辞而别。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想那群人所忍受的疼痛。
No puedo imaginarme la vida sin ti.
我无法想有你的生活。
No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.
我无法想我能住在这么小的一岛。
¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?
你想自己中了100万的彩票?
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可能性可怕得无法想。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动的人用真实或想的怨愤为其行为包装。
Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.
这是我们60年前所无法想的。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不是凭空想的。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两实体之间的对话实际是不可想的。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想。
Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.
想一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。
Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.
我甚至不敢想这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解的可能性。
El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.
图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想力并做到足智多谋。
No nos atrevemos a mirar para otro lado.
我们不敢想不处理此问题的后果。
Esa afirmación es producto de la imaginación.
这是凭空想的虚构之事。
Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.
这应得到一项大胆和富有想力的工业方案的支持。
Sería terrible prever un fracaso y ello representaría una amenaza para la paz regional e internacional.
失败后果可怕,难以想,将威胁到区域和国际和平。
¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?
改革是否能够像在旧金山会议上所做的那样,赢得我们各国人民的民心和民意、并且再次激起我们各国人民的想力?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vamos, ¡un descontrol! ¡Ja! , me imagino.
来吧,不受限制! 哈!我能想象得到。
Vale, pues, entonces a lo mejor puedes usar tu imaginación.
好吧 也以动用一下想象力。
Mucho más de lo que nos podíamos imaginar.
比我想象的还要深刻。
Imagina que los directivos de una empresa quieren hacer que la empresa crezca demasiado rápido.
想象一下一家企业的领导想让公司快速发展。
Por ejemplo, imagina que quieres describir el hotel donde estuviste en tus últimas vacaciones.
例如,想象想描述一个刚度过假的酒店。
Imagina ahora su gente, personas con historias, con el corazón y con los brazos abiertos.
现在,想象一下生活在此处的人,那些有故事的人,热情真挚,向敞开怀抱。
Cuando no estaba este hotel, podéis imaginar cómo era esta playa.
以想象一下,在没有这个酒店的时候,这片海滩是有多美。
El paisaje que forman los lagos escondidos entre los bosques supera cualquier imaginación.
隐匿在森林中的湖泊形成的景观超乎想象。
Imagínate, tuvimos que esperar hasta las cuatro y media de la tarde.
想象一下,我得一直等到下半。
Y dudo si en el futuro llegaré a ser el brillante traductor que imaginas.
并且我怀疑自己是否在未来能成为一位如想象般的出色译者。
Allí, la vida no es nada sosa como imaginan los demás.
在这里,生活没有别人想象的那么枯燥。
Por ejemplo, imagina a una persona que va al ayuntamiento para resolver un asunto.
例如,想象一个人去市政厅办理业务。
¡El dolor está en tu mente! ¡Dale una más!
痛苦只是想象出来的!再来一个!
Como se imaginan, todavía no eran los más poderosos de la zona.
以想象,当时他还不是该地区最强大的民族。
Y como te podrás imaginar, las personas acuñaron la frase para dar las malas noticias.
以想象,人创造了这个短语来传递噩耗。
Tenía 7 años. A esa edad, la imaginación lo es todo.
我当时七岁。那个年纪,想象力就是一切。
Imagínate que le declaras tu amor al chico que te gusta.
请想象自己正在向喜欢的男孩表达爱意。
Dormido. Imagina que tú comes, y te quedas frito.
也就是睡着了。想象一下吃了东西,然后睡着了。
Bueno, suena un poco complicado, pero es mucho más fácil de lo que parece.
好吧,听起来能有一复杂,但是比想象的要简单很多。
–¡Qué queso tan sabroso! – volvió a suspirar el cuervo, imaginando que se lo apropiaba.
“多么美味的奶酪!”乌鸦再次眼馋了,想象着把奶酪占为己有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释