Cuando estudiaba en el extranjero , le echaba mucho de menos a mi patria.
当读时,念的祖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo estás? No sabes cuánto te echo de menos.
你好吗?你不知道我有多你。
Me acuerdo de él, le echo de menos.
我。
Porque la he hecho mucho de menos.
因为我非常她。
Nosotras la echamos muchísimo de menos aquí porque nos falta ella.
我在这边非常她。
Pobre Loula, echa de menos las burbujas.
可怜Loula,多么泡泡啊。
Yo sí los echo de menos.
我真。
No sabíamos que te íbamos a echar tanto de menos, quizás.
可能我当时不知道会这么你。
Y eso es algo que echo mucho mucho de menos cuando no estoy en España.
这是我不在西班牙时非常事情。
Pero como un día consigue irme de aquí, luego me echarás de menos.
但有一天我能离开这里,你会我。
Pues es que se le echa tanto de menos, ¿sabes?
事实上,我非常她,你知道。
De verdad que extraño muchísimo la Birria de mi lugar natal, Jalisco.
我真我家乡哈利斯科炖肉。
Extraño a mi familia, a mis amigos, a ti, en especial.
我我家,朋友,特别是你。
Lo leería con mucho gusto, pero es el caso que hoy precisamente no puedo todavía.
“我,可今天我正好还不会。”
Quizá tu hermana esté nostálgica por su regreso.
“也许你姐姐在,盼回去呢。”
Es lo peor. Te añoramos mucho.
这是最糟糕。我非常你。
Pensaba en él como si aún lo llevara en las entrañas.
她着儿子,好像孩子还在自己肚子里没有出生。
Te he echado de menos -dijo-.
" 我你," 说。
A mí no me engañas, niña. Es por tu madre, ¿no?
“别骗我,丫头。你是母亲了,对吗?”
Se le echa a faltar a usted en la casa, señorito —dijo bajando la mirada.
“我在家里,天天都您,少爷!”她低着头说道。
Entonces, llora porque uno lo va a extrañar, no por el otro.
所以,你哭是因为你会,而不是为了另一个人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释