Las conclusiones de los expertos al examinar la aplicación de algunos de los objetivos de desarrollo del Milenio son espeluznantes.
专家 对实现
对实现 些千年发展目标的情况进行研究的结果令人惊骇。
些千年发展目标的情况进行研究的结果令人惊骇。
El problema es que la continua ocupación israelí y las horrorosas condiciones de vida impuestas al pueblo palestino hacen que éste pierda casi todas las esperanzas de alcanzar una solución que satisfaga sus aspiraciones y garantice sus derechos a una vida en dignidad.
问题是,巴勒斯坦人民受到的以色列的持续占领以及强加 他
他 的令人惊骇的生活条件使他
的令人惊骇的生活条件使他 几乎完全无望寻求
几乎完全无望寻求 个能够满足他
个能够满足他 愿望并保证他
愿望并保证他 过上体面生活的权利的解决方案。
过上体面生活的权利的解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con un principio de terror advertí que me oía con extrañeza, y busqué amparo en una discusión literaria sobre los detractores de Emerson, poeta más complejo, más diestro y sin duda más singular que el desdichado Poe.
我惊骇地注意到,他听我谈这事时十分诧异,我便岔开话题,同他讨论攻击爱默生的人;作为诗人,爱默生 比坎坷终生的爱伦·坡更复杂、更老练,因而更独特。
比坎坷终生的爱伦·坡更复杂、更老练,因而更独特。