Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医生们都很惊病人能突然痊愈。
El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.
他们突然宣布结婚,使们感到惊。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
们突然到来,他显出惊神情。
La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.
他发表意见使大家感到惊。
No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.
不懂你惊,菲利普是一个孩子,叛逆是他天性一部分。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他到来使大为惊。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊是,这是一种可见、可防危机。
Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.
保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都这种转让表示惊。
No debería sorprender este inventario de desviaciones
没必要清单上偏差感到惊。
En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.
因此,秘书长特别代表竟然企图毫无根据地描绘他没有亲眼情况,这让人感到惊。
Se quedó mudo de asombro.
他惊地说不出话来。
Me dejó pasmado su atrevimiento.
他大胆使惊.
Me sorprendió ver un león.
很惊竟然看到了狮子。
Este es un progreso sorprendente en un lapso de tiempo notablemente breve en la historia de la humanidad.
这是在十分短暂人类历史期间内取得令人惊进展。
Las delegaciones del Grupo de los 77 y China se sorprendieron y expresaron su preocupación a la Secretaría.
集团加中国各代表团此表示惊,并向秘书处表示了关切。
Era pues necesario, a fin de evitar las "sorpresas", determinar en qué condiciones los actos tenían fuerza de obligar.
因此有必要确定产生约束条件,从而避免“惊”。
Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.
然而,比阿尔及利亚固执更令人惊是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。
Con todo, lo más sorprendente es que el Consejo haya vuelto a hacer una deplorable referencia a la resolución 1251 (1999).
不过,令人极为惊是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。
El Sr. FRANCK (Luxemburgo), dice que, en referencia a la primera propuesta de la Secretaría, está un poco sorprendido por la explicación dada.
FRANCK先生(卢森堡)针秘书处第一项建议说,他所给出解释感到有点惊。
Yo dije que el Secretario General se había sorprendido de que el Consejo de Seguridad no hubiera respondido en modo alguno a su informe.
说过,秘书长于安全理事会没有他报告作出任何反应感到惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por qué te sorprende tanto, ya lo sabías verdad?
怎么这么惊,你不早知道吗?
Esas son todas formas de expresar sorpresa, ¡no me digas!
这些都表达惊的方式,不会吧!
En cambio, cuando vimos a Leonor, nos sorprendió a todos con un aplomo excepcional.
然后,当我们看到莱昂诺尔的候,她的沉着冷静让我们所有人感到惊。
¡No me digas! Úsalo cuando quieras expresar sorpresa con una noticia de otra persona.
¡No me digas! 你想对另一个人的消息表示惊,用这句话。
Me aficioné incluso a los oricios ante la cara de extrañeza de mi hermana.
我甚至对海胆产生兴趣,尽管我的妹妹对此感到惊。
Le preguntas esto porque te sorprende que haya terminado tan rápido.
你问他这个问题你惊他完成的这么快。
Sí, quiero ir al instituto y ver cómo ponen sus caras de sorpresa al verme.
嗯,我想回学校去,看看大家看到我多惊的表情。
¡Me sorprende el uso de esa técnica!
这一技巧真令我惊!
¿Qué nos sorprendería encontrar en mi bolso?
在我的包里发现什么会让人惊?
Bueno es una expresión de disgusto, decepción, rabia o asombro.
好,这一种表示厌恶、失望、愤怒或惊的表达方式。
Es impresionante a la velocidad en que las computadoras hacen cuentitas.
计算机处理小问题的速度如此之快,令人惊。
Este verbo lo utilizamos los españoles cuando algo nos sorprende, cuando estamos alucinando con algo.
当我们对某事感到惊,或者感到迷惑会用这个词。
Y el otro idioma, y esto quizás sí te sorprenda, es el inglés.
而另一种语言,这可能让你感到惊,英语。
A lo mejor nos sorprende ahora chuparla.
也许现在嘬它会让我们惊。
Lo más básico es demostrar sorpresa cuando alguien te quiere contar una historia.
最基本的,当别人想给你讲故事,你要表现出惊的表情。
¿Os sorprende que esto es lo que piden para Navidad?
你们惊吗?这他们圣诞节想要的礼物。
Número 2 ¿qué decir cuando te dicen algo sorprendente o interesante?
第二,有人说惊或有趣的事该怎么说?
El viejo león no salía de su asombro.
老狮子很惊。
Al siguiente día parten nuevamente, pero sorprendieron a Rocinante montando unas yeguas.
第二天他们再次离开,但他们惊地发现罗齐南脱正骑着母马。
Me quedé sorprendido al comprender súbitamente ese misterioso resplandor de la arena.
我很惊,突然明白什么沙漠放着光芒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释