Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.
她是个冷淡的人,不会表现出任何。
Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.
埃莱娜今天不好,没人知道为什么。
Cuando estaba muy deprimido y necesitaba desahogo,salía a pasear un rato.
当感到压抑需要放松的时候,就走出去散一会步。
Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.
胡安是个不稳的人,说变就变。
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
最高昂的时候什么地方都不记得了。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经企业家中引起某种悲。
Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.
的话对我的影响很大。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当地目前有一种谨慎的乐。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
它们的至关重要的关系中充满了不信任。
Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.
为此原因,应特别重视这些不满及其根源。
El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.
这些地区长期执行任务会极大地影响个人的工作和。
Preocupa la reaparición de tendencias y actitudes proteccionistas en algunos mercados importantes.
有人担心一些主要市场可能重新出现保护主义趋势和保护主义。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种况通常会产生不满并加速造成冲突。
Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.
这样的局势产生一种对于少数人的仇外和紧张的气氛。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
重新出现乐的同时,也出现了对现实的严酷评估。
Cunde el descontento entre la población.
居民中滋长着不满的。
La desolación causada por esos desastres y su naturaleza apocalíptica nos han dejado horrorizados a todos.
自然灾害及其巨大灾难后果,这些灾难给人带来的绝望,让我们所有人都为止震撼。
Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.
因此,重要的是确保对引发所有冲突的不满都能认真对待和充分处理。
No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.
决不能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的渐渐消逝。
¿Cómo expresas tus sentimientos ?
你如何表达自己的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Más tarde, vertió esta tensión al detalle a poemas de apreciación para los objetos cotidianos.
后来,他把这种紧张情绪倾注到对常物品的欣赏中。
Esfuércese, esfuércese, que el descaecimiento en los infortunios apoca la salud y acarrea la muerte.
得鼓起劲来,情绪低落会危及健康,导致死亡。
La euforia es lo que sientes cuando estás muy alegre, cuando tienes mucha emoción.
Euforia是指很开心,的情绪很强。
Está de muy mal humor porque le han despertado.
他被叫醒了,正闹情绪。
Hay emociones que no se pueden traducir exactamente.
有很多情绪是不能用语言准确表达出来的。
Tras el fin de esta comenzará la Entrada de Moros, cargada de emoción y sensualidad.
这场游行结束后,就是摩尔人入城,情绪澎湃。
Y ¡ay! es una interjección que sirve para expresar desde dolor hasta alegría.
而¡ay! 是一个感叹词,用于表达痛苦或兴奋等情绪。
Una canción que nace en un momento de mucha intensidad emocional.
一首诞生于情绪激动时刻的歌曲。
Después de dejar un poco que las emociones se asentaran, ¿no?
让情绪平复一点后,对吧?
Pero bueno, al final queda todo ahí y salió como salió en ese momento.
后积攒的情绪在那一刻发泄出来了。
Las mujeres tienen mente y tienen alma, no solo corazón.
女人有想法,有灵魂,不由情绪主宰。
Cualquier emoción fuerte deja salir el panda.
任何强烈的情绪波动都会释放出小熊猫。
Cuide las emociones a la hora de tuitear.
发推特的时候一定要管理好自己的情绪。
Tu estado de ánimo cambia de una manera rápida y temporal.
的情绪以快速且短暂的方式发生了变化。
Reconoce tus emociones y establece pequeñas metas.
承认的情绪,并建立一些小目标。
Antes que nada, es importante reconocer y aceptar lo que estás sintiendo.
首先,认识并接受此刻的情绪十分重要。
Control interno vs. Control externo de las emociones.
内控情绪 vs. 外控情绪。
Igualmente, existe cierta ambivalencia en la ciudad respecto a los castores.
同样,在城市里,针对海狸问题也存在一些矛盾情绪。
Más tarde, vertió esta tensión al detalle en poemas de apreciación para los objetos cotidianos.
后来,他把这种情绪张力细化到了欣赏常物品的诗歌中。
Cualquier emoción la puedes expresar con " hostia" .
任何情绪都能用“hostia”来表达。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释