El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.
葡萄牙经济恶化是显著。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。
A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.
他们治疗常常造成病进一步恶化或死亡。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后形势有所恶化。
La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.
地理上分隔导致被占领巴勒斯坦领土总体经济状况恶化。
Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.
艾滋病毒对儿童影响是灾难,况还会进一步恶化。
La situación de seguridad empeoró también en Darfur occidental.
西达尔富尔安全局势也急剧恶化。
En varios de ellos hay un franco retroceso.
在若干目标方面,况居然恶化。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受惩罚,往往使况进一步恶化。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。
Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.
他被诊断患有事后心理创伤压抑紊乱症,他精神健康状况恶化。
En algunas zonas, en términos de hambre y saneamiento, la situación está incluso empeorando.
在某些领域,包括饥饿和卫生,况实际上在恶化。
Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.
在选举日期越来越近,状况完全有可能更加恶化。
La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.
运输基础结构恶化是普遍问题。
La situación socioeconómica del pueblo palestino continúa deteriorándose.
巴勒斯坦人民社会经济局势继续恶化。
Los demás indicadores financieros principales empeoraron levemente.
其他重要财务指标略有恶化。
El Ministro Pahad recalcó el deterioro de la situación socioeconómica en el país.
帕哈德部长强调指出,该国社会经济形势在恶化。
La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.
津巴布韦局势可能继续恶化,但也可能在明年有所改善。
Las condiciones económicas y sociales en los países menos adelantados son cada vez peores.
最不发达国家经济和社会条件继续严重恶化。
Para varios de esos países, la situación incluso se ha deteriorado de manera considerable.
对其中很多国家来说,局势甚至大大恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El deterioro de la convivencia es otro; la erosión de las instituciones es el tercero.
第二是共存的恶化,第三是制度的侵蚀。
La desigualdad económica es enorme y empeoró con la pandemia.
经济不平衡问题十分严峻,并且随着全球疫情而更加恶化。
La enfermedad de Rosaura se agrava con el tiempo, causándole la muerte unos años después.
随着时间的推移,罗莎乌拉的病情逐渐恶化,导致她在几年之逝世了。
La enfermedad fue cogiendo ventaja y al papá lo tenían que desconectar.
病情恶化需要拔管。
Un planeta que se hizo inviable e igual tuvieron que migrarse acá.
但环境恶化他们只能移民到地球。
Con la edad, el anciano empeoró y sus desvaríos de rebeldía se convirtieron en delirios.
来,艾家老头康逐渐恶化,越来越古怪,甚至经常胡言乱语。
No se sentía mejor, por supuesto, pero tampoco peor.
当然,他的身体状况并没有改善,但没有恶化。
Allí la salud del bebé empeora y muere.
在那里,孩子的情况逐渐恶化,他死了。
El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.
不断增加的焦虑感往往与心理康状况的恶化相对应。
¿Crees que tu salud mental podría estar decayendo y lo percibes de algún otro modo?
你觉得自己的心理康状况正在恶化吗,你是否有其他方法感知到这点?
Denuncian deterioro y desmantelamiento de las políticas de la xunta 8000 niños gallegos no tienen asignados un pediatra.
他们谴责 xunta 政策的恶化和废除 8000 名加利西亚儿童没有被指派儿科医生。
Para ello, aquí tienes nueve señales de que tu salud mental puede estar empeorando.
在此有九个迹象能表明你的心理康正在恶化。
Los incendios son uno de los principales responsables del deterioro de la capa de ozono.
火灾是臭氧层恶化的主要原因之一。
En las imágenes de satélite se aprecia la velocidad del deterioro de los últimos años.
卫星图像显示了近年来恶化的速度。
La situación siguió empeorando para Venezuela en todos los aspectos.
委内瑞拉各方面局势继续恶化。
Temen que un eventual traspaso empeore sus condiciones laborales.
他们担心可能的调动会恶化他们的工作条件。
Entre las principales causas de este deterioro de la salud pública se encuentra la desigualdad.
公共卫生恶化的主要原因之一是不平等。
La ausencia de un registro centralizado y fiable de personas desaparecidas agrava el problema.
由于缺乏集中、可靠的失踪人员登记,这一问题更加恶化。
Un estudio de la UNESCO mostró deterioro en varios sitios considerados Patrimonio de la Humanidad.
联合国科文组织的一项研究表明, 被认为是世界遗产的几个地点正在恶化。
¿Cuál es la raíz de esta crisis y por qué ha empeorado?
这场危机的根源是什么?为什么会恶化?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释