有奖纠错
| 划词

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是竞争和经济活力的最佳解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Aunque ya está mejor, necesita tomar vitaminas para terminar de rehacerse.

尽管你现在挺好的,还是需要吃点维他命来精力。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.

因此,小组认为,在这种情况下对作出赔偿是适当的。

评价该例句:好评差评指正

Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.

这些修改和调整将补偿项目开支减为46,113,706美元。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,在本案中,补偿措施是适当的。

评价该例句:好评差评指正

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出的承开创了政治进程的新势

评价该例句:好评差评指正

Frecuentemente no existen medidas de recuperación ni de reinserción social.

也没有采取任何和重新融入社会的措施。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.

巴西了持续的增长率,创造了就业和分配了财富。

评价该例句:好评差评指正

También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.

另外还需要使执行问题的谈判活力。

评价该例句:好评差评指正

Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.

克林顿先生说,工作的重点是“建设得比以前更好”。

评价该例句:好评差评指正

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

在最近发生了动荡和磨难之后,布干维尔需要重建和

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, debemos reactivar las estructuras de seguridad nacionales operantes.

在这方面,我们必须该国国家治安机构,使其开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.

这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突后和自然灾害状况下支持各种活动。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.

但他们正在谈判,争取释放这些资金。

评价该例句:好评差评指正

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,的速度将会加快。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上这种对话。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从海啸中过来的努力。

评价该例句:好评差评指正

Tales Estados deben regresar a una situación de paz, estabilidad y Estado de derecho.

这种国家必须和平、稳定和法治。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos un plan de tres vertientes para que Darfur vuelva a ser como antes.

我们有一项三轨计划,旨在使达尔富尔正常。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entretejimiento, entretela, entretelar, entretención, entretenedor, entretener, entretenerse (con algo), entretenido, entretenimiento, entretiempo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

A partir del mediodía, la situación se fue normalizando poco a poco.

从中午开始,情况逐渐恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Además he recuperado mi cuerpo, pero no soy yo mismo!

而且我已经恢复到以前的身体了,但是这不是我!

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

Hay mucho que reparar, que restaurar, que sanar, que construir y que ganar.

我们有要完成,要治愈,恢复要建设,还有要收获。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Tomaban la mezcla para recobrar energía durante largos viajes.

作为长途旅行中恢复体力的食品。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Hoy, sin embargo, vivimos con la esperanza de la recuperación que ya hemos iniciado.

但是在今,我们生活在希望中,因为我们已经开始了经济的重新恢复增长。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y que el medio y largo plazo quede igualmente atendido para asegurar realmente la recuperación.

并确保中长期的恢复得到保障。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Papá Pig dice que la electricidad no volverá hasta dentro de mucho rato.

猪爸爸说要很才能恢复供电。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

La escayola hará que la pierna de Pedro se cure.

石膏能帮助佩德罗的腿恢复的更快。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Sólo he devuelto su cuerpo a su edad que tiene realmente.

我只是让她恢复到原来的年龄。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Vas a recuperarte y vas a andar y también hablar.

你很快就会恢复健康,能够走路也能够说话。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Por favor, si no te importa devuélveles su aspecto anterior.

请让这些人恢复原状。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Tras el encierro, se recuperan fuerzas con una taza bien caliente de chocolate con churros.

在奔牛,人们会喝一杯热巧克力,配上炸糕,恢复体力。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Y como eran cinco años, fue muy tarde para que nosotros cambiáramos.

因为我们变小已经五年了,想要恢复为时已晚。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

1959 marca la recuperación democrática del país.

1959年标志着委内瑞拉恢复了民主。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Para enfrentar semejantes desafíos, debemos recuperar el imperio de la paz.

面对这样的挑战,我们应当恢复和平的治理。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es decir, volvemos a como estábamos antes.

也就是说,我们能很快恢复到健康的状态。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

A la mañana siguiente, bosque verde volvió a sus días tranquilos, incluso aburridos.

第二早上,绿森林又开始恢复了平静,甚至无聊。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Después de tomar fuerzas nos dirigimos a la parte moderna de la ciudad.

恢复体力,我们向着城市的现代部分出发。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuando nos vamos haciendo mayores, estas almohadillas ya no se recuperan tan rápido.

随着我们年龄的增长,这些垫子的恢复速度就不那么快了。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Y que me rompan el corazón, que para recoger los pedazos siempre están los amigos.

而当她们让我心碎时,我的朋友们总是能帮我满血恢复

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


entronar, entroncamiento, entroncar, entronerar, entronización, entronizar, entronque, entropía, entropillar, entropión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接