Ya ha caído el pez.
总把它到手.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me costó gran esfuerzo y muchos días realizar todas estas tareas.
些工作既时又,总算一一完成了。
Qué bueno que por fin tenemos un caballo, pero que es una porquería. Quítalo.
真好,我们总算有了一匹马,是匹烂马。带下去!
" He aquí, al fin, un verdadero enamorado" , dijo el ruiseñor.
" 儿总算有一位真正恋人了," 夜莺对自己说。
El coronel encontró entonces una ocasión perseguida.
上校总算等来了他机会。
Lo has hecho bastante bien y no en balde -dijo a su mano izquierda-.
" 你没用东西,总算干得还不坏," 他对他左手说。
Es un ancho círculo -dijo-. Pero está girando.
“圈子可真大," 他说。" 它可总算在打转啦。”
El único consuelo de Elizabeth fue que no habría hecho esperar a Jane demasiado.
伊丽莎白感到快慰是,总算没有让吉英等得心焦。
––Es una suerte, pues, que sea yo y no usted, el que tenga que escribirlas.
“么说,些信总算幸亏碰到了我,没有碰到你。”
En un respiro conseguí intercalar el nombre de Damián.
他间歇时,我总算提到达米安名字。
Entonces logré arrancar el primer bocado y empecé a masticar la carne fría y dura.
回总算咬下一块,于是我开始嚼那又冷又鱼肉。
Y ¡pun! ... , se enterró perseguido por... , por el animal del piso.
总算脱离了凉得要命地面。
Tenemos sed, Estanyol —afirmó el señor de Bellera por toda respuesta.
“我们口渴了,艾斯坦优!”巴耶拉老爷总算对他回答感到满意。
Ahora sabía hacía dónde debía dírigirme.
我现在总算知道该朝哪边划行了。
No le quedaba más. Menos mal.
他加快了脚步。总算快要到家了。
Me sentía feliz al haber encontrado por fin a alguien que tiene la talla para sucederme .
我暗自高兴总算能找到一个继承我地位人了 .
Durante esas dos horas, Arnau pudo descubrir a qué venía todo aquello. Joanet se lo explicó por fin.
在两个钟头期间,亚诺总算明白了事情来龙去脉。小卓终于可以好好向他解释。
Busca por aquí, busca por allí, por fin le halló escondido en el portal de una casa de labradores.
里找,那里找,最后总算看见他躲在一间农舍门廊里。
Había dado de sí todo lo que tenía que dar;aunque fue muy servicial, lo que sea de cada quien.
他辈子总算贡献了他能贡献一切。他办事勤快,也是符合他身分。
Cuando lograron por fin dominar las llamas y disipar el humo, se encontraron con una visión de naufragio.
他们总算是把火扑灭了, 查点了一下, 损失不小。
Celebro que tengan a alguien que piense en estas cosas.
我听了很高兴,总算有人替你想到些事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释